Julià Gibernet Munt, de 45 años y de profesión guardia urbano de Barcelona, se fue a lo alto del Tibidabo junto con un grupo de republicanos. Una vez allí, ató una cuerda al cuello de la estatua del Sagrado Corazón de Jesús que coronaba la montaña. Todos tiraron con fuerza y la imagen cayó. Un crimen simbólico que el régimen no perdonó. Gibernet fue detenido tres años después y condenado el 26 de mayo de 1939, tras un juicio sumarísimo, a 15 años de prisión.x
Etiqueta: guerra Civil Española
-
El escritor Pedro Muñoz Seca empieza su largo camino hacia Paracuellos
Detención de Muñoz Seca
Ayer por la mañana [es decir el día 30], en la Plaza de Cataluña un agente de Policía vio al conocido autor Pedro Muñoz Seca, procediendo a su detención y conducción a la Comisaría de Orden público, donde quedó a disposición de la superioridad.[
Cronología, siempre según La Vanguardia:- El 17 Estreno de La tonta del rizo en el Poliorama
- El 24 o 25 cesado de su trabajo en el «Cuerpo de Técnicos de Seguros, con la categoría de jefe superior de administración.»
- Trasladado a Madrid el 6 de agosto
- Día 7 encerrado en los calabozos de la Dirección general da Seguridad
- 12 de agosto: «En la cárcel de San Antón hay 793 reclusos entre militares, religiosos y paisanos… Muñoz Seca, detenido cuando paseaba en mangas de camisa por la Rambla barcelonesa, llegó a San Antón hace cuatro noches. Intentó rompor el lúgubre silencia con que le acogieron con un chiste, pero se le truncó en los labios. Ni él ni su auditorio estaban para bromas.»
- 12 de agosto, Juan Ruiz de Larios, traductor, crítico, espíritu mediocre, verdugo:
Hacia una nueva concepción del Teatro
[…]
No hablamos — ya se ve — de éste ni de aquél autor. Ni aun somos de los que creemos que, queramos o no, ha de resultar rematadamente falso todo cuanto provenga de quienes, hasta ayer mismo, habían convertido en dominio particular todos los escenarios de nuestra tierra y en feudo todas las sensibilidades. Es posible que alguien se salve de la quema. O, por lo menos, que quede algo. Pero de momento, lo que importa es afirmar — si es que es aceptable la paradoja — una negación: no existe, actualmente, un teatro español.Hay que ampliar, no obstante, el enunciado. Conviene, para ser exactos, dejar firmemente sentado que tampoco existía, antes, ese teatro. Nuestros autores habían confundido la vocación con el oficio. Se habían refugiado en la escena, como se hubieran podido refugiar en cualquier otro oficio manual. Con perdón —naturalmente— de quienes ejercen un oficio así, porque para ellos el oficio tiene valor de vocación. Y se daban tranquilamente al entretenimiento — a la mentira, al embuste fácil —, porque interesaba sobre todo tejer, forjar un ambienta que justificase, a la corta o a la larga, una ficción espiritual, porque no otra cosa que ficción era ese estado de ánimo que permitía acoger, con toda la tranquilidad del mundo, como la cosa más natural del mundo, ese absurdo — llamémosle absurdo — que era la producción, pongamos por ejemplo, de un Muñoz Seca.
Por primera vez, desde hace siglos, España, nuestra España, &e encuentra íntima y plenamente unida en una aventura y por una intención nacional. Integra. Absoluta. Pocas ocasiones ofrecerá al espíritu, a la inteligencia, la historia — la anécdota — como está. Si acaso, acaso nuestra tierra sólo conoció aquel siglo de oro maravilloso que produjo, como un afán también nacional, el teatro más rico, más potente del mundo. ¿Será, mucho decir que esa coincidencia de circunstancias ha dé servir para una resurrección de nuestro teatro?
Sobre este brave new world, vea Diana Sanz Roig, Talia y la revolución. La crítica teatral barcelonesa en torno a 1936.
Escribe María Dulce Sánchez-Blanco Celarain:
El 15 de Julio ya está en Barcelona Muñoz Seca acompañado de su esposa, Asunción Ariza. Se hospedan en la pensión que en la calle Lauria, número 24, regenta la madre de la actriz Lina Santamaría. Con ellos están también Asquerino y López Heredia.
Según Pedro Sáinz Rodríguez, un actor, Avelino Nieto, delató a Muñoz Seca. Este mismo actor, acompañado de dos milicianos, se presentó en la pensión para detenerle. Estuvo Muñoz Seca detenido en la Jefatura de Policía de Barcelona, donde permaneció una semana en el calabozo, y coincidió allí con don Jacinto Benavente, nuestro segundo premio Nobel, también detenido.
Muñoz Seca es trasladado a Valencia y de allí a Madrid. Permanecerá prisionero en la Cárcel de San Antón (antiguo Colegio Calasancio), de donde saldrá con las manos atadas a la espalda, después de un juicio sumarísimo, que duró tan sólo veinticinco minutos y se llevó a cabo el 26 de Noviembre, para ser fusilado en Paracuellos del Jarama, la madrugada del 28 de Noviembre de 1936.
Muñoz Seca esculpió —como Miguel Hernández en su lecho de muerte— algunas frases lapidarias que bien podrían servirle de epitafio. La primera, a sus victimarios: «Podréis quitarme las monedas que llevo encima, podréis quitarme el reloj de mi muñeca y las llaves que llevo en el bolsillo, podéis quitarme hasta la vida; sólo hay una cosa que no podréis quitarme, por mucho empeño que pongáis: el miedo que tengo». La segunda, ya en el paredón, antes de la descarga: «Me temo que ustedes no tienen intención de incluirme en su círculo de amistades»…
]
-
Interrogatorio al general rebelde Fernández Burriel durante el consejo de guerra
Fiscal: ¿Era usted el general más antiguo de la brigada de Caballería de esta plaza?
Burriel: Sí.
Fiscal: ¿La tarde del día 18 del mes de julio estuvo usted presente en la reunión de generales que se celebró ante el general que ejercía el mando de la División?
Burriel: Sí.
Fiscal: ¿Es cierto que en las discusiones o conversaciones que allí se sostuvieron usted prometió lealtad y fidelidad en el cumplimiento de sus deberes?
Burriel: Sí.
Fiscal: ¿Y después de haber hecho esta promesa estuvo usted la noche del 18 en el cuartel de Caballería?
Burriel: Sí.
Fiscal: ¿Es cierto que en presencia de usted fue dirigida una alocución a la tropa por el coronel del regimiento?
Burriel: Sí.
Fiscal: ¿Usted lo consintió?
Burriel: Sí.
Fiscal: ¿Consintió asimismo que las tropas salieran a la calle?
Burriel: Sí.
Fiscal: ¿Con conocimiento de los fines rebeldes?
Burriel: No. Para salvar a la República.
Fiscal: ¿Usted creía que se salvaba a la República atacando a sus organismos más legítimos y al Gobierno constituido?
Burriel: No
Fiscal: ¿Pero usted optó por unirse al movimiento con la tropa que mandaba?
Burriel: Yo no tomé el mando.
Fiscal: Usted no dio ninguna disposición, pero era usted el más antiguo y una vez tomado partido, asumió el mando de las fuerzas, ¿no es cierto?
Burriel: Yo no estaba en aquel momento en la División y por tanto no sabía lo que ésta había dispuesto.
Fiscal: ¿No es cierto que usted acudió al cuartel de la División, cuando supo que el movimiento había fracasado?
Burriel: Sí.
Fiscal: ¿Es decir que sólo llegó usted a ponerse a las órdenes del general Llano después de tener conciencia de que había fracasado el movimiento?
Burriel: No, porque yo no sabía quiénes eran los que estaban en un bando o en otro. Yo estaba en un cuartel e ignoraba quien estaba a un lado u otro del movimiento. -
Fusilados los generales Goded y Fernández Burriel
Fusilados en Barcelona los generales rebeldes Goded y Fernández Burriel por su participación en el alzamiento
Cuando el general Goded le llegó el momento de ser fusilado, fusilamiento que no pudieron evitar las gestiones políticas, inferiores en fuerza coactiva a las presiones de las masas catalanas, que urgían el cumplimiento de la sentencia, el reo se presentó ante los soldados perfectamente vestido y afeitado. Había dedicado a su última compostura cuidados minuciosos. Con un cigarrillo en la mano, bien pegada la ceniza al fuego, asistió a los preparativos del pelotón y, cuando todo estuvo listo, aspiró una bocanada de humo, arrojó la punta del pitillo y, afirmando los pies a la tierra, miró cómo los fusiles le enviaban la muerte a clavársele en el pecho. La trompetería de la tropa presente alborotó la mañana con la notificación de que la justicia estaba hecha.
-
Empieza el derribo de la cárcel de mujeres
[Hoy] al mediodía, se iniciaron oficialmente las obras de derribo de la antigua cárcel de mujeres, situada en la calle de Amalia esquina a la Ronda de San Pablo.
Asistió al acto el alcalde, don Carlos Pi y Suñer, a quien acompañaba el consejero-regidor, don Antonio Ventos.
En el edificio que va a ser derribado esperaban al alcalde el presidente de la Asamblea municipal, don Francisco Carbonell, los consejeros-regidores don Vicente Bernades y don Hilario Salvado y los concejales señores Plá, Eroles, Cordomí y Lloret. También se hallaban en aguel lugar el presidente del Comité do Prisiones de la Generalidad, señor Impert, en representación del consejero de Justicia y Derecho; los vocales del mismo Comité, señores Miguel y Nicolau; el secretario técnico, señor Roca y Cavall, y el ingeniero municipal, señor Zorrilla.
Comenzó el acto con unas breves palabras del presidente del Comité de Prisiones de la Generalidad, señor Impert, quien hizo entrega al alcalde y por consiguiente a la ciudad, del edificio cuyo derribo iba a comenzar.
El señor Impert hizo, además, unas atinadas observaciones sobre el régimen carcelario que se propone implantar la Generalidad de Cataluña.
El alcalde, señor Pi y Suñer, pronunció después otro discurso, recordando que el derribo de la prisión de mujeres ha sido un anhelo de este Ayuntamiento en su primera etapa, por lo que se han multiplicado las gestiones hasta lograr lo que hoy se hace que, además de constituir una gran mejora urbana, es tanmbién un anhelo de todo el vecindario del Distrito V.
El señor Pi y Suñer fue muy aplaudido.
Seguidamente, el alcalde y demás personalidades que le acompañaban se dirigieron al interior del edificio y en una de las celdas recayentes a la Ronda de San Pablo, el señor Pi y Suñer hizo caer la reja que la cerraba, siendo en aquel momento muy aplaudido por el público.
Con esta ceremonia oñcial quedó inaugurado el derribo, que continuará con toda celeridad en días sucesivos.
-
Anarquía en Barcelona
Bolshevism is one thing and Anarchism is another. Last week Walter Duranty, No. 1 contemporary reporter on Bolshevism, had left Moscow to report in Barcelona upon Anarchism—the most interesting principle of Government to arise amid the civil war in Spain.
Barcelona is the capital of Catalonia, a Spanish district so strongly Separatist that four years ago it won from Madrid a partial independence recently made complete (TIME, Aug. 31). Last week there was a chance that the Catalonian Communists may get the upper hand and establish a Dictatorship of the Proletariat. Likewise there was a chance that momentarily powerless Luis Companys, the Left Republican President of Catalonia, may regain control. But for the time being Barcelona was in the hands of Anarchists and its interesting condition could therefore be described as Anarchy.
-
Comer con el POUM
When we enrolled in the P.O.U.M. militia in September, 1936, the Supply Committee fed us. We lived gratis at the P.O.U.M.-confiscated Hotel Falcón … Every day trucks brought huge rounds of bread to the manager’s office, to be stacked next to 100-kilo bags of potatoes and big wicker-covered bottles of Catalan red wine. The P.O.U.M. gave free meals to the wives and children of its militiamen at the front, to militia on leave in Barcelona, and those who worked in the rear as we did. The food was plain but good, soup, a stew or meat dish, salad, bread, and wine.
-
La CNT incauta el vapor soviético Ziryanin y se sorprende al no encontrar armas; estética anarquista
Suddenly the excitement and enthusiasm of July 19 raced through the tertulias with the news, ‘We are not alone! Help has come!’
Collectivized factory whistles all over the town shrilled a half-holiday. Thousands of anarchists flooded the Ramblas and the port in disorderly masses, carrying their factories’ somber black or rojinegra banners. The F.A.I.’s Free Women (Mujeres Libres) went down the Ramblas eight abreast, breaking all anarchist tradition by singing and shouting in their excitement. Usually anarchist parades achieved their effect by massing silent thousands of black-clad workers in an austere, serious or threatening manner. They dislike the gay color and sound demonstrations of the ‘carnival revolutionists’ (as they called the communists).
The Stalinist Partit Socialista Unificat de Catalunya (P.S.U.C.) sent just such a colorful delegation to greet the Ziryanin. The revolutionary Patrols of Control cordoned off the pier and did not let the P.S.U.C on the ship. Instead, the F.A.I. cadres searched it for arms. They found a cargo of beans and chocolate. The disgusted anarchists hauled down the hammer and sickle and ran up the libertarian rojinegra. Food was not what the antifascists needed in October, 1936.
-
Un extraño partido de fútbol Valencia-Cataluña
el 17 y 18 de octubre de 1936, Rodríguez Tortajada lideró «los actos de confraternización antifascista» del «Homenaje de Valencia a Cataluña», celebrados en Barcelona a beneficio de las Milicias y los Hospitales de Sangre y que tuvieron como marco estelar la disputa de un partido amistoso entre la selección valenciana —un combinado de jugadores del Valencia, Levante y Gimnástico, entrenado por Eduardo Cubells—, y la catalana, en Les Corts, el estadio del FC Barcelona. Tal como informaba la prensa barcelonesa, el sábado 17 de octubre llegó en un tren especial la expedición valenciana, encabezada por Eduardo Cubells y sus futbolistas, la Banda Municipal de Valencia y el atleta y redactor de El Mercantil Valenciano, José Catalina Llorens, conocido como Pepe Lacomba. Todos ellos fueron recibidos por Rodríguez Tortajada, que había llegado a la Ciudad Condal un día antes.
La expedición marchó al Ayuntamiento de Barcelona, donde hubo una recepción a cargo del alcalde Pi Suñer. En ese acto la Banda Municipal de Valencia interpretó el himno regional valenciano, además de «La Internacional» y «Els Segadors» y acto seguido se procedió a la elevación de la Senyera valenciana. Como sucede en la actualidad en cada 9 de Octubre en Valencia, se alzó la «invicta bandera» por medio de una cuerda hasta el balcón de la plaza de Sant Jaume, manteniéndola erguida en todo momento. Las otras banderas, la catalana y la republicana, fueron transportadas por las escaleras interiores del consistorio.
El Festival Valencia-Cataluña empezó a las tres de la tarde. En los prolegómenos del partido, hubo un desfile conjunto de milicianos acompañados de falleras con el puño en alto, dando «guardia de honor» a la Senyera valenciana. Lluís Companys, presidente de la Generalitat de Cataluña, y Rodríguez Tortajada presidieron el palco de autoridades, acompañados de Borisenko —capitán del buque mercante soviético Ziryanin— que realizó el saque de honor del encuentro. Vantolrà e Iturraspe, capitanes de las dos selecciones, se acercaron al palco presidencial para pedir a Companys y Rodríguez Tortajada que mediaran en la liberación del mítico portero Ricardo Zamora, en aquel momento encarcelado en Madrid. En el tiempo de descanso tuvieron lugar varias pruebas atléticas, en las que destacó el saltador valenciano Lacomba, vencedor en su modalidad.
La extensión de los fastos previos del programa impidió que el «match» se pudiera jugar completo, suspendiéndose a falta de 20 minutos por falta de luz natural. En ese momento ganaba Cataluña por 2-0. Cubells alineó en la selección valenciana a Vidal, Gojenuri, Juan Ramón, Dolz, Iturraspe, Conde, Doménech, Felipe, Amadeo, Calatayud y Stors.
-
Las calles de Barcelona, relaciones entre el POUM y otros partidos
Left Perpignan with the two Swiss comrades and a comrade from the POUM at 12.30 hours. The border control at the French border town of Cerbère took place on the train and went quite quickly without problems. The Spanish border town is Port-Bou, and you arrive there in a few minutes through a tunnel. The controls there are carried out predominantly by the CNT people and they are very thorough. Due to the presence of comrades from the POUM our control went through very quickly.
Left Port-Bou for Barcelona at about three o’clock. The train had been taken over by the CNT, and they carried out a very careful passport check on the way to Barcelona. The third class compartments of the train were very overcrowded. Everybody there was a worker, or at least was wearing workers’ clothes, or military people, etc. The atmosphere was lively, cheerful and confident. As we reached the outskirts of Barcelona the Internationale was being sung in several carriages. At the station there was a further baggage check.
The POUM comrade took us from the station to the Hotel Falcón in the Ramblas (the main street) where we were immediately billeted. From there the POUM comrade took us on to the Executive Committee of the POUM, where I met Arquer who had been at the Brussels conference. I also met Bonet, the treasurer of the Executive Committee. I told them the purpose of my visit and gave the treasurer $200 from the American CP(O). He told me that an official receipt would appear in La Batalla and in other POUM papers. In reply to my question Arquer told me that an international conference would take place in mid-January. The POUM regarded the Brussels conference as a failure. Arquer explained to me that he found it incomprehensible and contradictory that we should reject the politics of the Communist International but accept the internal politics of the Soviet Union. I tried to enlighten him as to our position in this matter, but I did not get the impression that I was successful. Arquer and Bonet belong to the Maurín wing of the POUM.
The former Trotskyists who are on the Executive Committee come fairly close to defending the Trotskyist position on the Soviet Union. The others make concessions to this Trotskyist position but do not adhere to it too closely. But it is quite clear from their official papers that the Maurín wing rejects our position on the Soviet Union. However, it must be added that, according to the statements of our German comrades, who are closely connected with the POUM membership, it would seem that some of the members are very critical of their Executive’s position on the Soviet Union. This is not an insignificant point. It stems mainly from a reaction to the change of line adopted by the Soviet Union in respect of delivery of weapons and food to Spain. However, the mood of the POUM members can be summed up like this: they want a good and friendly relationship with the Soviet Union and reject any anti-Bolshevik tendencies, but they are nevertheless determined to prevent any Soviet and Comintern influence on their policies in Spain or Catalonia.
The membership is quite convinced that it is they who should determine policy in Catalonia, and are therefore not interested in being dictated to by the representatives of the Comintern and the Soviet Union. This especially hits home as regards the policy of the Popular Front and their slogan, ‘For the Defence of Bourgeois Democracy’, which is expressed on a whole number of issues formulated by the party of the Comintern in Catalonia, the PSUC. There is sharp opposition to the PSUC. Every day there are vigorous polemics in the POUM and PSUC papers. The POUM’s attitude to the PSUC largely determines the attitude of the POUM membership to the politics of the Comintern.
The Ramblas is crowded with people until late at night. The cafés and bars are all full. The public appears thoroughly proletarian according to their clothes and so on. There are few bourgeois around. You get the impression that the town is thoroughly controlled by proletarian elements. The houses are plastered with posters from the CNT, FAI, POUM and PSUC. There are hardly any posters from the Esquerra to be seen anywhere. Along the Ramblas a row of large kiosks with newspapers, books and portraits have been set up by individual political parties. The proletarian appearance of the crowds makes the street scenes reminiscent of Moscow in the immediate post-revolutionary years. There are a lot of milicianos in leather or silk jackets, and countless workers’ patrols carrying weapons. It is rare to see the khaki of a regular soldier’s uniform. The only police are traffic police in blue uniforms and white pith helmets. These police no longer have the power of arrest.
Along the length of the Ramblas are countless loudspeakers bringing reports from the front and messages from abroad, and playing revolutionary and sometimes popular music. The crowds in the street seem lively, self confident and optimistic. There is not the vaguest glimmer of depression. The news broadcast over the loudspeakers is eagerly discussed by the masses. It would appear that, even in respect to the fate of Madrid,[The battle for Madrid began on 8 November 1936.] there is no nervousness. Unlike Moscow in the early years, the shops in the Ramblas are nearly all open for business.
I met some of our comrades right away in the Hotel Falcón. By coincidence comrade [Karl Heidenreich] happened to be there too, on leave from the front. Here too the mood was thoroughly confident.
-
La línea política del POUM; justicia revolucionaria
A discussion with Bonet, a member of the POUM Executive Committee. I asked him the reasons for the entry of the POUM into the Catalan government.[Originally the POUM was not in the government.] He explained that had they not joined, it would have meant their complete isolation from the masses in the factories and the community, etc. Moreover, in exchange for their participation, they had demanded certain guarantees, for example a Socialist economic programme and their inclusion on all official bodies.
In answer to my questions about military formations, Bonet explained to me that workers’ organisations exercise complete control over the army. The PSUC had tried to eliminate both this and the milicianos, but these attempts had failed. I discovered from other sources that the decree about the militarisation[Militarisation meant the absorption of the militias into the reconstituted army of the old type, set up by the Madrid government, so eliminating the militias as a revolutionary factor.] of the Catalan front had not actually been carried out. Just as before, there are still the party units with their corresponding political commissars. The POUM, like other political organisations, has a special military section in its Central Committee, responsible for its military wing. The state apparatus has been thoroughly purged of all Fascist elements.
After this I had a discussion with a POUM comrade, a mechanic, who performs the job of fiscal (public prosecutor) in a people’s court (in Barcelona there are four of them). The judges are chosen by the various workers’ organisations. Each court has a bourgeois judge, a professionally trained one, who exercises purely formal functions. The trials are actually directed by the fiscal. The people’s judges are not bound by any written laws, but rather make decisions on the basis of their own assessment, in line with their own class experience. The structure of the trial is also no longer bound by the old rules, and appears, in contrast, relatively free and its procedures quite appropriate. The accused may have a defence lawyer, and members of the public may make statements on behalf of the accused. The accused often take advantage of this opportunity, as statements from the public generally tend to have more effect on proletarian judges than the interventions of a lawyer.
Trivial non-political cases are still dealt with by the remaining structures of the old legal system, ostensibly because the people’s courts are too busy with political cases, and cannot be bothered with more trivial matters. But that is a provisional rule and there is a move to clear out all the old bourgeois judges, policemen, etc. The proletarian judges of the people’s courts are paid by the government. As a rule they continue to work in the factories, and devote only a part of their time to the legal system.
In the evening the comrades with whom I had detailed discussions, mainly about the International, stressed that they wish to continue receiving material from the Trotskyists, as they are unable to get hold of such material in Barcelona.
On the question of the reform of the International, all the comrades insisted that we cannot expect such a solution to meet with the approval of the POUM comrades at this moment in time. The CNT is similarly uninterested in any sort of link with the Comintern. This is most noticeable in their tense and hostile relationship with the PSUC, which is seen as a brake on the revolution in a number of concrete matters. It is seen as inhibiting progress towards Socialism, and as a force behind which all sorts of bourgeois and petit-bourgeois elements (Esquerra, Social Democrats, etc) gather.
-
Los funerales de Durruti; la organización agrícola e industrial.
Durruti’s funeral was this afternoon. The attendance at the parade and in the streets was massive. The whole city was out. The CNT ordered that all shops, bars, etc, should be closed during the ceremony. Most people organised by the CNT and the FAI were present at the gathering. Particularly interesting was the troop of control patrols (Checas) in their black uniforms. They turned out in their hundreds.
I learned the truth about Durruti’s death from Nin, whom I met afterwards in a POUM bar. This is the way it was. On returning to the front Durruti ran into a group of milicianos coming away from the front. He asked them to go back. There was fight and he was shot by one of them. The public is unclear about the real story, and assumes that Durruti was killed by a Fascist bullet during an ambush. Durruti’s end is not inconceivable, according to reports of his general behaviour. POUM comrades told me how he was once most unfair and despotic in his dealings with a POUM column, and it was mooted at the time that certain people wanted to kill him. Durruti was very capable militarily, but he often seemed too undisciplined and despotic.
On Sunday afternoon: Housewarming at a POUM Pioneer House. Like many others this house was confiscated by the POUM. It was originally a bourgeois country house. The pioneers — youth between the ages of 10 and 12 — made a very lively impression.
After that a housewarming at a POUM library in a part of town called Gracia. The library is in a house which was taken over from a Marquis who had fled. The Committee of POUM Youth is there, as is comrade [Walter Schwarz]’s office (International Left). Most of the library’s collection comes from bourgeois houses in Barcelona, whose property was confiscated. It also contains Comrade [Ewald König] book collection. The inaugural speech was made in Catalan by a POUM member — a teacher. It stressed the class and Marxist orientation of the library and the class nature of all culture. Comrade König works in the library.
In total, about 200 000 workers are supposed to have been called up into the army by now. It is estimated that in the rest of Spain the number is around 150 000. In any case, it is a smaller number than in Catalonia alone. These estimates are from comrades and are not official.
Factories with more than 50 workers have been expropriated (incautado), while those with less than 50 have been put under workers’ control. Some of the smaller factories which produce munitions can be, and have been, taken over. Along with the confiscation of the factories goes the confiscation of factory capital. There is now a centralised distribution of raw materials, fuel, etc, in Catalonia, organised by the Economic Council. Foreign owners of factories have been promised compensation, but this is of only formal significance as no guarantees have been made as to how or when compensation will occur.
In the evening I had a conversation on the state of Catalan agriculture with Comrade Sarda, who is supposed to be one of the POUM’s best agricultural experts. About 80 per cent of the land is suitable for modern mechanical farming methods. About 20 per cent of the land cannot be worked mechanically, due to its situation on mountain sides, hilltops, etc. Modern methods are also possible in the olive plantations, which are very important in Catalonia, and also in vineyards. Cultivating olives needs careful attention and plenty of fertiliser, otherwise they yield a small crop. Grain production is also very important here. Agricultural conditions vary a great deal in the different parts of Catalonia. In the area around Barcelona vegetables and fruit are intensively cultivated.The peasants in this area exported vast amounts, mainly to Britain, and were economically quite well off. Large estates predominated in Lérida province, which is now decisively under POUM influence. The other parts of Catalonia are mostly made up of small freeholders and tenant farmers. There are two types of tenant. First, there are the rabassaires. They provide all the equipment themselves and pay one third of the crop to the owners. The owners generally have nothing to do with the enterprise and, living on their rent collecting, tend to spend their time in cafés. The second category of tenant is just like the métayers in France. The owner provides all the equipment, including half the seed. The tenant then gives half the yield to the owner. The rabassaire tenants tend to be long-term, between 20 and 30 years, while the métayers are short-term and can expect to be left high and dry at any moment.
The revolution immediately gave these tenants the right to all of the crop which they produced. The big farms were expropriated and are now largely collectively farmed, and the rural workers are helped by representatives of the workers’ organisations from the towns.
Most of the tenant farmers and small peasants have formed unions, sometimes several in one place (CNT, UGT, rabassaires, Anarchists, etc). It is now decreed that every locality should only have one union which all peasants and rural workers should join. Such a union might be thought of as an agricultural cooperative. For the rural workers it is similar to a trade union. The union takes care of the communal sale of agricultural products, the communal buying of goods for the village cooperative shop, and the common use of agricultural equipment, oil-presses, wine making, etc. However, the cultivation of the land tends to take place individually.
There have been some problems in Catalonia, due to the fact that, under the leadership of the lower organs of the CNT, collectivisation of the land has been carried out more radically than the farmers themselves wanted. The farmers do not agree with many of the orders which have been issued. The leading bodies of the CNT have made statements against these excesses by the lower levels of the leadership, but they do not seem to be wholly capable of eradicating them everywhere. According to the opinions of some experts, these excesses must be stopped if the revolution in Catalonia is to survive, and ways and means are being devised to deal with the situation.
On the question of distribution of food, things look quite different from what I expected on the basis of a report I got recently from someone returning from Barcelona. In general there is no sign of a lack of food, either in the rear areas or at the front. The province of Catalonia grows masses of vegetables, fruit oil, grain, etc. The restaurants and the food shops have plenty of these goods. In general the workers’ standard of living has risen since 19 July. Wages are up by 13 per cent. They are paid in full even for short-time work. The milicianos at the front get 10 pesetas a day, and their families in the rear are also taken care of.
There is a certain shortage of potatoes, but this is not very significant. More important is the shortage of fresh meat which has arisen, because the regions from which most of the meat comes to Catalonia have been occupied by the Fascists. There is a lot of fish. There is some shortage of charcoal, the normal cooking fuel of Catalonia. The houses themselves tend not to be heated, as the climate makes this unnecessary. Here and there milk is in short supply. I have been told that many people eat in the restaurants because they get meat supplies. The soldiers at the front get priority when it comes to the distribution of meat. According to those who have just come from there, nourishment at the front is said to be very good. The cost of food is much, much lower than in France. In the party club a good meal can be had for between two and 2.5 pesetas. Wine costs between 40 and 50 cents a litre. There are queues in front of butchers and the shops selling cooked beans and peas.
In answer to the question as to why there were relatively few turncoats at the front, it was explained to me that this is prevented, above all, by the terror which the Fascists use against the relatives of those fighting at the front. In spite of this there are still many desertions from the Fascist lines. At the front itself oral propaganda is generally shouted between the trenches. The Fascists claim that it is they who will carry out Socialist policies. Fascist aeroplanes drop propaganda leaflets. I have been told of some cases of the Fascists dropping Le Populaire, apparently to prove to the milicianos that the French Popular Front Government has left them in the lurch. It is estimated that the Fascists have shot about 200 000 workers.
Following 19 July all the churches in Barcelona were set on fire. It is usually only the interior which is burnt out. We were told that these acts of arson fitted in well with the mood of the people. Many priests are fighting stubbornly, arms in hand, on Franco’s side. According to the milicianos, the military strength of the Falangists in Catalonia is thought to be very considerable. They are quite often large farmers who have fled, village profiteers, etc, and caciques, who fight all the more bitterly, because their whole existence depends on the outcome of the war.
Comrade König, who was in charge of the German bulletin, has now been relieved of this function. The move was prompted by the Trotskyists, and some material about the Moscow Trials was used.[The reference here is to the first of the Moscow Trials] Comrade Walter Schwarz is the POUM’s official coordinator of international links. In addition to that he has been elected organisational leader of the important district of Gracia. To be politically effective within the POUM it is essential to be able to speak Spanish and at least understand Catalan. Comrade Schwarz’s good position within the organisation has something to do with the fact that he has been an active member of the POUM for four years and was active at the front, and has thus won the confidence of many POUM members and other people there.The leaders of the Catalan troops are very quickly trained in people’s military schools. To enter one you must get recommended by a workers’ organisation. The entire course lasts four months. It is mostly concerned with training military leaders for the infantry. A smaller department trains those for the artillery. At the end of every four month period exams are held. Those who do a one month course are sent to the front as group leaders, after two months as non-commissioned officers, after three months as sergeants, and after four months as teniente or second lieutenants. The training is both theoretical and practical. It involves the elements of military tactics. The proletarian composition of these military schools is ensured by the way candidates are selected. But the number of bourgeois officers at their disposal is very small anyway, and is certainly not enough to form a bourgeois officer corps. The creation of proletarian military leaders is because of the situation after the revolt of 19 July in Catalonia.
-
El precio y suministro de los alimentos; los milicianos del POUM aprecian las armas soviéticos.
A visit to the weekly market showed that there are large quantities of vegetables, fruit, bread, pasta and fish available here. It was not particularly busy there. The stalls lacked fresh meat. Some prices: mandarins: between 10 and 15 cents per pound — about 400 grams; good grapes: between 30 and 50 cents per pound — about 400 grams. Plenty of bread and butter.
On Monday evening comrades asked me to give a talk on the international situation to members of the international group who were about to go to the front. Apart from our comrades Heidenreich and Huber, two Austrian soldiers and two Swiss were present. Naturally I spoke about Popular Front policies, particularly in France. The comrades explained that they were sorely lacking in political information at the front, and that the political commissars did virtually nothing in this respect. They requested that I or somebody else give lectures for a few weeks directly behind the front lines, and they assured me that there would be a lot of interest (I did not have enough time to take them up on this.) Political propaganda at the front is largely limited to providing milicianos with newspapers. These are sent every day without fail. Moreover, it is said that even amongst members of the POUM at the front, the contradiction between the attitude of the POUM in La Batalla to the Soviet Union and the soldiers’ gratitude for Russian arms is noticeable.
-
Juzgados revolucionarios
On Tuesday I attended a session of the People’s Court, at which the POUM member, whom I met at the Executive Committee, was acting as fiscal. The trial took place in a room at the Palace of Justice. The court seemed thoroughly proletarian in its composition and attitudes. The bourgeois judge obviously tried to fit his behaviour to that of the workers. A doctor was on trial. He was accused of treating a Republican officer wounded in the revolt with injections in such a way that he knew that he would most certainly die. A number of testimonies were given. There was no conclusive proof. The accused was freed. The audience was mainly composed of workers. There were also some doctors. The public took an active part in the proceedings, but were also very dignified at all times. The fiscal really did lead the proceedings. A lawyer defended the accused, putting questions to witnesses.
-
Federico Durán Jordá explica su aplicación en el frente de la técnica soviética de transfusión de sangre guardada; la cuestión de sangre cadaverica
VISITA A UN HOSPITAL
El compañero F. Durán Jordá, médico del Hospital de sangre núm. 18, nos habla de la aplicación de la idea del profesor soviético Judine. Por primera vez en Europa — nos dice — se ha hecho un experimento de transfusión de sangre, guardada, con éxito.
Una labor de gran importancia científica y militar es esta que viene realizando el Hospital de sangre núm. 18, del P. S. U. y de la U. G. T. El «Servicio de transfusión de sangre en el frente», de este Hospital, constituye una admirable prueba de las grandes posibilidades del progreso, de las maravillosas realizaciones que son capaces de llevar a cabo las instituciones creadas al calor del pueblo trabajador.
Y aun nos hemos de enorgullecer más en el caso concreto a que nos referimos, porque la idea inicial de estas innovaciones en la operación de transfusión de sangre es debida al genio de un gran sabio del proletariado, el profesor Judine, orgullo de la ciencia soviética.
El hecho es que se ha posibilitado el efectuar la transfusión de sangre en el frente de batalla, en el mismo terreno en que caen heridos los combatientes, sin que precise un donador inmediato. Generalmente, los heridos pasaban mucho tiempo antes de que se les pudiese trasladar a un hospital, donde, en forma simultánea, era inyectada al herido la sangre que se iba extrayendo de la persona donante. Asi se podía dar el caso de que muchos heridos se murieran por el agotamiento causado por la hemorragia, antes de que se hubiera podido llegar en su auxilio.
[…]
Se nos explica que, en la U. R. S. S., el profesor Judine ha podido conservar la sangre extraída de cadáveres, en perfecto estado de vivencia hasta más de doce días. Este mismo procedimiento es el que se realiza aquí, con la sola diferencia de que la sangre se toma de individuos vivos…
-
Conversaciones con Nin y Sardà, el PSUC es un partido pijo-progre
On Wednesday morning I visited a POUM barracks, a former cavalry barracks, kitted out with modern fittings in airy rooms. The barracks are for training milicianos.
At Nin’s: arranged to meet on Saturday morning at 10am. Car ride to the Barcelona hills. In the evening I had a discussion with Comrade Sarda about the organisation of agriculture outside Catalonia. I gleaned from his remarks that it is impossible to tell what has actually happened. Talking about Valencia, he said that not only the large farms but also the smaller ones had been collectivised. In general it seems that in the regions of Spain around Catalonia people have gone much further than the stated intentions of the government in Madrid. A clear solution to the agrarian problem does not exist in the rest of Spain. The comrade reported that, in some cases, with a too radical political leadership on the smallholding question, there have been a few cases of peasants shooting the ‘new caciques’, and in other cases there has been sabotage on the land. The question is how this can be put right. This must be regarded as a very important matter.
The press reported the arrest of the police chief, who belonged to the Esquerra. Solidaridad Obrera is attempting to suggest that it was a purely criminal matter, but from other press statements it can be seen that it has something to do with the political manoeuvring of a section of the Estat Catala (the military wing of the Esquerra). These endeavours obviously have something to do with separatist and counter-revolutionary tendencies. The public were only given vague hints, perhaps because the investigation was not yet finished. Checa people have arrested a number of people in connection with this, and have apparently been quite busy.
Sarda has this to report about the composition of the PSUC. Less than a third of its members are former Communists. The majority come from the bourgeois left. On many matters the PSUC is to the right of the Esquerra.
-
El POUM en Gracia
In the morning I visited some of the poor districts of the city. They are reminiscent of the worst part of the harbour district in Marseilles. In the evening there was a meeting of the POUM in the Gracia district. Agenda: report on organisational questions. Members were called up through their cells. Excluding those who were prevented from attending because they had to take part in some sort of party task, virtually everyone was present. The district has 200 members. Twenty are old ones, that is members from before the revolt. One hundred and eighty have joined since June. This is clearly typical. The membership is largely young.
There was a report on trade union work, local projects and work in the schools, and a number of organisational questions were tackled. The reports were short. There was a discussion after each one. At the end some complaints were made about the fact that the local committee had not yet replied in writing to suggestions from the districts. It was explained that this was mainly due to them being pushed for time. Comrades were asked to accept oral replies. Comrade Schwarz was made organisational leader of the district, which met with general approval. Sarda is the political leader.
In the meantime Gorkin and Andrade of the Executive have returned from Madrid. They had been there to settle a dispute to do with the Madrid POUM column. Gorkin, whom I met at the Executive Committee of the POUM, was very optimistic about the military situation in Madrid. The entire civilian population of the city is being evacuated. In Barcelona itself children have been arriving from Madrid and have been warmly greeted by the locals. Gorkin invited me to the editorial offices of La Batalla for a discussion this afternoon.
-
Una larga discusión con Andrés Nin; las relaciones entre el PSUC y Esquerra; las exigencias del PSUC
Saturday, 28 November 1936: At 10am I had a discussion with Nin. First of all I enquired as to the long term political perspectives for the government in Catalonia. He answered that at the moment it was impossible to see in precisely what way they could establish a workers’ and peasants’ government. Most interesting was what Nin had to say about the ways in which the continual political shifts among the rank and file express themselves in the leadership.
This happens through the trade unions. According to Nin the workers are 100 per cent trade unionised. Following the shifts in influence of the political parties in the trade unions, the committees, which exercise power in the localities in Catalonia, change their composition in the same proportion. All political questions are discussed in the trade unions, and delegates are chosen according to the attitudes of the rank and file. It is also quite often the case that in areas where, for example, the POUM is strongest, even the CNT and UGT delegates represent POUM positions and feel like POUM representatives, even though they are not members of the organisation. According to this description the trade unions are the broad bodies through which proletarian democracy is put into effect. It can thus be seen that when, for example, the ratio of representatives of the various organisations is fixed in any locality, its real political composition alters in line with the attitudes of the rank and file.
It is for this reason that the POUM has expended so much energy attempting to win over the UGT. Their former party trade union entered it.8) They maintain that, despite the bureaucracy of the PSUC and the Social Democrats, who have put all kinds of obstacles in their path, they are in a good position to win the leadership of the UGT. One of the PSUC’s tricks is to allow into the unions all kinds of petit-bourgeois elements, people who have nothing to do with trade unions.
The POUM is also active in the CNT. They stand for a merger of the CNT and the UGT, and, according to them, this will soon be a reality. According to Nin’s account, which is backed up by Arquer and others, it is just not true that the representatives of the leading political committees are simply named by the party political leadership. They are elected by the membership, or the membership must agree with the selection. In any case the political development of the masses organised in trade unions — and that is equivalent to the entire working class — is reflected in the composition or the political position of the committee. This is a proletarian democracy (which is also the start of the proletarian dictatorship), whose organ is primarily the trade unions.
Nin was very critical of the PSUC. The PSUC and the Esquerra tend to hang around together. The CNT informed him that the PSUC sent them a confidential letter containing the following demands:
1. Full dictatorial powers for the government
2. Exclusion of the POUM from the government.
3. Abolition of the junta de defensa and all bodies through which the workers’ organisations carry out their control over the armed forces at the front and in the rear.Even the CNT, as well as the UGT members, strongly opposed this statement and rejected it.
Nin also gave a report of a conference or meeting of government members after the October celebrations, whereby, quite characteristically, Companys is said to have called for a Socialist republic, whilst Antonov-Ovseyenko,9) the consular representative of the Soviet Union, came out in favour of a bourgeois republic.
Moreover, Nin told me of an article which Antonov-Ovseyenko sent to the Barcelona press denouncing an article in La Batalla. He described the POUM as Fascistic. On the following Sunday, Nin and some other POUM spokesmen publicly and sharply replied to this attack.
Nin says the Esquerra should not be taken for a liberal bourgeois party. There are no elements of the big bourgeoisie in their ranks but, rather, peasants, petit-bourgeois and a considerable number of workers — professional workers. It would be more appropriate to compare the Esquerra to the Russian Socialist Revolutionary Party.
On the question of the international working class movement, Nin’s position can be summed up by the following:
1. He admits that the Brussels conference was a flop.
2. At the international conference in Barcelona the ideological basis for a new International should be worked out, but the time is not yet ripe for its immediate formation.
3. In reply to the question of what does he imagine the relationship of a new International to the Soviet Union may be, he said that he thought that a victory in Spain ‘through its effect on France and other countries, could alter the internal regime of the Soviet Union’. A reform of the Comintern would only be imaginable if ‘Stalin were to take a walk’.Nin was evasive in response to my suggestion of financial payment from the POUM for our propaganda. He said that the party was currently stocktaking the goods which they had confiscated. It seems that they have come across a lot of things of little worth. Of course, I did not pursue the matter any further.
Characteristic of Nin’s attitude to the Soviet Union was his remark that the workers have less freedom of expression there than in Hitler’s Germany. We both agreed that we were divided by totally opposing attitudes to the Soviet Union.
-
Problemas de la colectivización
Sunday, 30 November 1936: A discussion with POUM representatives on the Economic Council. Factories with over 50 workers have been collectivised. Those with less than 50 are under workers’ control.
The PSUC, as a front for the Esquerra, supports compensation for expropriated owners. The POUM and the CNT reject compensation completely. (Compensation would be paid out in some sort of promissory notes, which would yield an interest rate of three or four per cent.)
Factories with fewer than 50 workers can also be collectivised if they are important for the war effort, or if the owner has fled. Small employers quite often continue to work in their factories as employees. Decisions about production are made by the staff, though in some cases they have to approved by the Economic Council.
At the head of each industry is an Industrial Board, made up of four UGT, four CNT, four representatives from factory councils, and one delegate from the government. These are the main problems being faced at the moment:
1. The supply of raw materials, especially cotton and coal.
2. The difficulties of selling the goods of some industries because of the collapse of the Spanish market and the paralysis of foreign trade.
3. Small businessmen are getting credit to pay wages, but are having problems getting money to buy the necessary raw materials.
4. Many workers tend to treat the factory as the particular property of the employees. In future the profits or gains of all factories will be pooled so that the deficit firms can be supported by the surplus profits of the others.The POUM delegate did not want an inflation of the economy but it appears inevitable. He told us in confidence that the Basque government has let it be known that they will not stand for any expropriation of firms and factories in the Basque country as has happened in Catalonia.
-
El POUM rebautiza a calles, un mítin, Lérida después de la revolución
Monday, 1 December 1936: Some of the streets with saints’ names were renamed after POUM people who have fallen. Arquer gave a little speech at each street. There was a procession with music, flags, etc. The widows of the fallen men were there dressed in mourning.
Finally a public meeting in a large theatre. Nin, Arquer and [Wilebaldo Alonso Solano] spoke, as did McGovern from the ILP, and a man from the SAP. Nin replied to the attacks on La Batalla and the POUM by the Soviet consul Antonov-Ovseyenko to the sound of mighty applause from the auditorium. The meeting was very lively.
In the afternoon a trip to Lérida in the POUM car with Walter Schwarz and Sarda. Drove past Montserrat. The countryside round Barcelona has been turned into gardens for market gardening and fruit orchards. Arrived at Lérida at about 8pm. We ate in a huge old nunnery which had been taken over by the town council as a canteen for milicianos and deserters from the Fascists. The catering had been well organised and there was plenty of food, potatoes, fresh meat, wine, etc.
Later on we went to a POUM bar. It is in the former club building of the Rightist party, very nicely decorated and in the centre of town. Downstairs is a café where milicianos and party comrades have lively discussions. The POUM dominates the town and province of Lérida. It has predominantly textile industries. Several burnt out churches. There is a lot of bustle on the streets. Lots of movement to and from the front. The party secretary is a young man in his early 30s.
There were two regiments in the town made up mainly of farmers’ sons from the surrounding area. The officers had been preparing an uprising in Lérida, but waited for the result of the battle for Barcelona before they came out. After the defeat in Barcelona they did not dare to crack down. Two hundred officers and leading lights of the right were shot, and the soldiers were demobbed. Initially only workers were sent to the front. Now, soldiers, too, are called up.
We were quartered in the Palace Hotel. It is clean and in good condition. Breakfast — one peseta. The POUM is in control of the UGT, which is dominant in Lérida. The CNT is weak in Lérida.