Etiqueta: Consejo de Ciento

  • Principio del sistema de gobierno municipal

    El 7 de abril Jaime I nombra a cuatro prohombres de la ciudad como paers (hombres de paz), asistidos por ocho consellers. Es el inicio del sistema del gobierno municipal de Barcelona. El 27 de julio, el Rey confirma el nombramiento anterior y establece un sistema a través del cual estos cargos pueden ser renovados anualmente.

  • Expansión de la participación en el gobierno político

    Jaime I concede á Barcelona el privilegio de poder elegir ocho concelleres y doscientos prohombres que cuiden del gobierno político.

  • Jaime I instituye el Consejo de Ciento

    D. Jaime I, el conquistador instituye el consejo de ciento.

  • El Consejo de Ciento obtiene de Pedro el Grande el Recognoverunt proceres, consolidando su poder

    Privilegio otorgado por Pedro III, aprobando la recopilación de las costumbres antiguas de la ciudad, conocida con el nombre de «Recognoverunt próceres».

  • Un fraile carmelita dice que la peste y el hambre no son culpa de los judíos, sino de los consejeros por especular en trigo

    The famines of 1333, remembered later as «the first bad year,» caused riots in Barcelona against municipal councilmen, not against the Jews. When the Carmelite friar Bernat Puig preached on Christmas Day 1333, instead of «sowing peace» and «inducing the populace, as he ought, to endure the high wheat prices patiently,» he said only that the city councillors had caused the famine by hoarding grain, and that «it was fitting that God should give the city tribulations and anguishes, because of its evil government.»

  • Manifestación contra la peste negra

    Martes á 2 de Mayo de 1348 se hizo una solemne procesion de rogativa con muchos Sacerdotes de la Séo, Parroquias y Conventos, y otras gentes, por cause de la gran mortandad que habia entonces en Barcelona, que duró todo Junio. Murieron este año quatro Concelleres, y casi todos los del Concejo de Ciento.

  • Sus vecinos matan a 20 judíos por la Peste Negra sin intervención de las autoridades y con una respuesta bastante tardía por parte de Dios

    315. And it came to pass, in the year five thousand one hundred and eight, which is the second year of King Philip, there was a great plague, from the rising of the sun unto the going down thereof; and there was no city which was too high for it, as it is written in the book of Emek Rephaim of Rabbi Chaim Galipapat. And there was a great cry from one end of the world unto the other, the like whereof never was. In the city which went out by a thousand, there were but one hundred left; and of that which went out by one hundred, only ten were left, at that time; and for one who died or was sick of the Jews, there died and sickened one hundred of the people of the land. And they clothed themselves with jealousy.

    316. In those evil days, there was no king nor prince. Were it not that the Lord was with us, there would not have been left of the Jews in the kingdoms of Aragon and Catalonia one spared or remaining. And they wickedly accused them with wrong accusations, and said, «Because of the wickedness of Jacob was this. They have brought the deadly poison into the world: from them came this great evil upon us.» And it came to pass, when they said this horrible thing, that the Jews feared greatly, and afflicted their souls with fasting, and cried unto God. And it was a time of misery, of grief, and of rebuke, unto the house of Jacob in that year. And it came to pass on the Sabbath-day, at evening, that they arose against them at Barcelona, and killed of them about twenty souls, and laid hands on the prey, and there was none to say, «Leave off.» While they were fighting, the Lord caused it to thunder and to rain an overwhelming shower and flames of fire; and our adversaries were amazed: the Lord confounded their speech. And the nobles and the great men of the city went and saved the rest from their hand; but did not retain strength to save them from the thunder and rain; for they were many who rose up against them, and said, «Let us destroy them from being a nation. The Lord do good unto those that are good, and as for such as turn aside unto their crooked ways, may the Lord lead them forth with the workers of iniquity!» Amen.

  • El consejo de 25 acuerda comprar la casa de Simón Rovira para construir la casa consistorial

    El consejo de veinte y cinco acuerda comprar la casa de Simon Rovira para edificar la de la ciudad, lo que empezó á verificarse en marzo de 1372.

  • El Consejo de Ciento se instala en el nuevo salon de la casa de la ciudad

    Hallándose concluido el salon de la casa de la ciudad se instala en él el consejo de ciento.

  • Pedro IV autoriza construcción de la Lonja

    En 1390 aun no habia Lonja en Barcelona, como se desprende de otro real privilegio que el mismo don Pedro dio á 14 de marzo, y que empieza asi: «Nos en Pere per la gracia de Deu, Rey d’Aragó etc. Attenents que en la ciutat de Barchelona, jatsiá gran é insigne Ciutat, é situada en marítima, é en la cual ha molts Navegants é Mercaders, es fan moltes feynes de mercaderia, no ha Lotje convinent ne bona etc. Perço, á suplicacio de vosaltres feels é amats nostres los Concellers é Prohomens de la ciutat de Barchelona, per profit é bon estament de la dita Ciutat, otorgam per tenor de la present á vosaltres que en la ribera de la mar de la dita Ciutat, ó en aquell loch ó partida de la dita Ciutat on á vosaltres será vist mil sesser faedor, puscats edificar é fer Lotje á ops dels Consols de la mar é dels navegants é mercaders asi de la dita Ciutat com estranys, qui en la dita ciutat concorrent, ab aquelles cases, edificis, é lochs qui á la Cort dels dits Consols é a semblants Lotjes se pertany. = Item que en aquells loch ó lochs de la dita ribera, on á vosaltres será mils vist, puscats construir etc.

    En 1382 por real decreto dado á 3 de julio se mandaron quitar las horcas que estaban colocadas en la Ribera del mar de Barcelona á fin de dejar el sitio espedito para la obra de la Lonja que iba á empezarse.

    Se empezó por fin en 1383 la fábrica de la casa del Consulado del comercio, que 44 años antes se habia proyectado; y se construyó en la mencionada plaza de los cambios, en terreno propio de la casa de Moncada.

    La primitiva Casa lonja consistió en un edificio singularisimo gótico, con un magnífico salon de 3 altas y espaciosas naves, que en memoria de su suntuosidad se conserva aun al piso del suelo y en el que se admira la gentileza de todas sus partes, y sobre todo una suma solidez.

  • Ordinació de la Festa de Corpus

    En la festa del sagrat Cors de Jhesuxpist la qual se celebrá a XXII. de juny any MCCCCXXIIII. foren elegits per los honorables consellers los ordenadors devall scrits:

    E primo, al exint de la processó, a la Seu: ço es, los honorables Johan Ferriol, Bn. de Gualbes, Bn. Ferrer, P. Boschá, ensemps ab los honorables obrers, ço es, en P. Ça Calm e en Jacme de Sos.

    Per los lochs on pass la processó:
    Johan Roure, Pericó de Muntrós; de la Seu tro al cantó d’en Senós.
    Johan Ros, Pericó Dusay; del cantó d’en Senós tro a [la] plaça del Blat.
    Bn. Ca Triya, Ferruix de Gualbes; de la carniceria de la plaça del Blat tro a la volta d’en Cirer.
    Pericó Serra, Thomás Gerona, lo jove; de la volta d’en Cirer tro a la casa d’en Jacme de Margens.
    Bertran Dez Vall, Johan de Marimon, Pericó Serra, Ffrançoy Lobet; de la casa d’En Jacme de Margens tro al cantó del Born.
    Jacme de Gualbes, Berenguer Lull; del cantó del Born tro a la carniceria del carrer Ample.
    Johan Luis de Gualbes, Johan de Camós, Bn. de Gualbes, fill de misser Bn., Johanet Lull; de la carniceria del carrer Ample tro al cantó del Regumir.
    G. de Busquets, Johan de Gualbes, fill del honorable en Fferrer; del cantó del Ragomir tro a la volta de Sanct Xpistoffol.
    Esteve Ça Torra, Johan Sanxo; de la volta de Sanct Xpistoffol tro a la plaça de Sanct Jacme.
    Ramon de Malla, P. Marquet Roig, Françoy Ça Plana, Johan Dez Puig; de la plaça de Sanct Jacme tro a la Seu.

    Les persones ordinates lo fit any per mortar e portioner los brandons
    […]

    Los deiús nomenats portaren lo jorn de la dita festa los bordons del pali.
    [… entre los cuales «Lo senyor rey»]

    Et hic finis Deo gracias et sue purissime Genitrici.

  • Una oveja es indebidamente embargada bajo concepto de derecho de lezda

    En cert die del mes de… any de la Nativitat de Nostre Senyor M.CCCC.XXXVIIII mossenyor Loys March cavaller senyor del castell de Alaprunya per ell e per sos officials o guardes penyoraren una ovella de cert remat de bestiar dovelles les quals mossenyor Barthomeu Miralles habitant de Barchinona passava o feya passar per lo terme del dit Castell de Alaprunya e per coll de Begues venint lo dit bestiar de Penades vers la dita Ciutat de Barchinona. E ultra la dita ovella lo pastor del dit bestiar fou penyorat per aquell mateix qui li pres la dita ovella en dos croats dargent les quals penyores deyen que feren per dret de leuda e de passatge e encara de erbatge. De aço lo dit mossenyor Barthomeu Miralles attene als honorables mossenyor Ffrancesch Dezpla mossenyor G. Deztorrent mossenyor P. Dusay mossenyor P. Buçot e mossenyor Mateu Dez Soler Consellers lo dit any de la dita Ciutat dient que per privilegis antiquats de la dita Ciutat ell ne algun ciutada ne habitador de Barchinona no era tengut de pagar los dits drets como totalment per los dits privilegis ne fossen franchs. E los dits honorables Consellers fahentse venir lo dit mossenyor Loys March comunicaren ab ell dels dits affers. E perque lo dit mossenyor Loys March allegave que per privilegis del dit Castell e terme de aquell ell podie fer los dites penyores foren vists los privilegis de la dita Ciutat e los dits privilegis del dis mossenyor Loys. E per tant com los dits privilegis de la dita Ciutat eren molt pus antichs que los dits privilegis del dit Castell E perque axi mateix com la dita Ciutat e ciutadans de aquella per us antiquat no han acustumat de pagar lo dit dret lo dit mossenyor Loys March graciosament torna e restitui al dit mossenyor Barthomeu Miralles o per ell a Nanthoni Vinyes notari et sotssindich de la dita Ciutat la dita ovella o per lo preu de aquella quatra croats e daltra part los dits dos croats penyorats la qual restitucio feu lo dit mossenyor Loys a XX de abril del dit any M.CCCC.XXXVIIII.

  • Los concelleres piden a varios conventos oraciones para acabar con las epidemias que sufre la ciudad

    DISSAPTA XIII. – Aquest die parti en Johan de Maella correu de manament dels honorables Consellers qui es anat ab letres lurs en diverses parts a algunos Monastirs per ço que preguen nostre Senyor Dues per les epidemies e axi mateix que preguen per lo benavenir del Senyor Rey.

  • Bendición de la primera piedra del antiguo puerto

    DIGMENIA II. – Aquest die fou beneyda la primera caxa del moll qui de nou se construeix en la plaia de aquesta Ciutat e fou fet en aquesta forma que la dita caxa fou construya prop lo espero de S.ta Clara e a la una part de la dita caxa de fora en lareny vers tremuntana fou fet un altar de fusta e en aquella part de la dita caxa foren posats draps de ras e de mig loch amunt unes cortines de seda reyals quey presta mossenyor P. Dusay e dix la missa mossenyor lo prior de S.ta Anna e forenhi diacha e sotsdiacha e faheren lo offici a contrapunt los xandres de la Seu e forenhi portats los orguens de S.ta Eulalia e la missa fou de Nostra Dona ben solemna ço es Salve Sancta parens e forenhi mossenyor lo Vaguer e los honorables Consellers e algunes notables persones e molta altra gent. E celebrada la missa los preveres per benehir la dita caxa entraren dintra e apres mossenyor lo vaguer e los honorables Consellers e les altres gents e devant ells foren portades sis pedres e en la primera havia senyal reyal la qual fou paredada per lo dit mossenyor lo vaguer e apres les altres V ab senyal de la Ciutat foren paredades por los dits Consellers ço es una per quescun dells e foren fetes les laus segons es acustumat de una nau e hac hi VIII trompetes ab penons de la Ciutat e alt en la dita caxa foren posats X panons ço es II reyals e VIII de la Ciutat.

  • Secuestrar a todas las prostitutas en el convento de las Arrepentidas durante Semana Santa libera dinero para el altar

    DIMARTS V. – Aquesta jornada de dimarts lo discret en Johan Franch notari scriva del honorable Concell dix a mi Gabriel Canyelles scriva del offici del Racional de la dite Ciutat que los honorables Conselles ab concell de cent prohomens havien provehit e ordonat que com a IIIJ del mes de abril any MCCCCXXXVIJ los honorables Consellers qui lavos eren ab cert Concell haguessen provehit que en los dimecres dijous divendres e dissabtes de les setmanes Sanctes per reverencia de la sancta passio de Jhesu Xrist totes les ffembres bordelleres de la Ciutat se enclouguessen dins la Casa de les Egipciaques a les quals o a la maioral de aquelles per la despesa de les dites bordelleres assignaren la porcio la qual lo Correu de la Ciutat reebia cascun any en lo hospital den P. dez Vilar de la dite Ciutat. E ara los dits honorables Consellers e cert Concell haien provehit et ordonat que en los dits dies de la dite setmane sancte let dites ffembres romanguen en lurs bordells perço que aqui sien guardades per los Cap·de·guaytes perço volgueren provehiren e ordonaren que la dite porcio romanga a les dites dones egipciaques ab tal perço carrech que de la dita porcio la qual pren sumes cascun any de VIJ liures XJ sols sien dats als dits Cap·de·guaytes per remuneracio dels treballs de la dite guarda cascun any sexanata sis sols E tot lo residuum de la dita porcio sie et romanga a les dites Egipciaques axi per ornament del altar de lur casa com en altres necessitats lurs segons es continuat en lo dit libre vuyte de jornades en cartes – LXVIIJ.

  • Alfonso V entrega los Usatjes de Marquilles al Consejo de Ciento

    Alfonso IV de Barcelona V en Aragon entrega á los concelleres de dicha ciudad los Usatjes de Marquilles.

  • Barcelona pide a varios conventos oraciones para acabar con varias pestilencias

    Sabado 22 de Abril de 1452 envió la Ciudad su correo á los Monasterios de San Gerónimo de la Murta, del Valle de Ebron, de Montalegre, de Poblet, de Santas Cruces, y de Escala Dei, para que imploren á Dios con sus oraciones, quiera disipar las pestilencias de la presente Ciudad.