[Testamento de legionario deja fondos para financiar combates de boxeo. Hay una lápida romana] esquina de la calle de Arlet … en un mármol que hace dos ángulos en la esquina de la casa que era de D. Bernardo de Requesens y Montañans en el año 1600 y de D. Miguel de Cruillas, hoy dia D. Ramon Llauder, cerca de la iglesia de San Justo á la esquina de la calle que se llama den Arlet, que pasa de la calle de Hércules á la Libretería, y es una inscripcion de las mas famosas de España. Dice asi:
L Caecilius L f Pap Optatus.
> leg VII G Fel et > leg XV Apollin missus honesta missione ab imp M Aur Antonino et Aur Vero Aug atlectus a Barc inter immunes consecut in honores aedilicios II vir III flam Romae divorum et Augustorum qui r p Barc ita leg do lego darique volo X VII D ex quorum usuris semissibus edi volo quodannis spectac pugilum die IIII Iduum Iuni usque at X CCL et eadem die ex X CC oleum in thermis public populo praberi et haec ita praes tari ea condicione volo ut liberti mei item libertorum meorum libertarumque libertiquos honor
l d d d
seviratus contigerit ab omnibus muneribus seviratus excusati sint quot si quis eorum at munera vocitus fuerit tumea XVIID at transferri iubeo sub eadem forma spectaculorum quot s s est edendorum Tarracone
[ie:
L. Caecilius, Lucii Filius, Papirius Optatus, centurio legionis VII. geminae felicis, et centurio legionis xv. Apollinaris, missus honestâ missione ab imperatoribus, Marco Aurelio Antonino, et Aurelio Vero, Augustis. Adlectus ab antescriptis inter immunes, consecutus in honores aedilicios, Duumvir ter, Flamen Romae, Divorum et Augustorum, qui Reipublicae Barcinonensi ita legavit. Do, lego, darique volo denarium septem millia quingentos, ex quorum usuris semissibus edi volo, quodannis spectaculum pugilum die quarto iduum Junii usque ad denarium CCL. et eadem die ex denariis ducentis oleum in thermis publicis populo praeberi, et tecta praestari. Eâ conditione volo, ut liberti mei item libertorum meorum libertarumque liberti quos honor seviratus contigerit, ab omnibus muneribus seviratus excusati sint. Quod si quis eorum ad munera vocatus fuerit, tum ea denarium septem millia quingentos ad rempublicam Tarraconensem transferri jubeo, sub eadem formâ spectaculorum quod supra scripta est edendorum Tarracone.
Locus datus decreto Decurionum.
]
Tarracone.
En el año 162 de Cristo, Siendo emperadores de Roma y Sres. de Catalana los hermanos Lucio Antonino Vero y Marco Aurelio, vivia un ilustre y famoso barcelonés, nombrado Lucio Cecilio Optato que era de la tribu Papia, ó Papyrica: el cual habia servido muchos años en diferentes partes al imperio Romano y habia alcanzado muchas gloriosas y honras, siguiendo las banderas romanas, en las cuales habia sido Centurion, o capitán de la legion séptima, nombrada Gemina Felice, y de la legion quincena, nombrada Apolinar.
Cansado ya de servir, contento con aquellos honores que habia obtenido, alcanzó licencia de los emperadores para dejar la guerra y volverse honrado á su casa para descansar en ella. Y no solo esto; pero tambien le concedieron inmunidad y franquicia de los tributos que se acostumbraban para al Imperio.
Puesto en su patria fué en ella Edil y Duumviro por tres veces, y sacerdote de los dioses y de los emperadores. Este Lucio Cecilio Optato, tiempo despues ordená su testamento, y dispuso de sus bienes para despues de su muerte, en la inscripcion que antecede. En ella se ve que con laudable liberalidad estableció una recreacion, fiesta ó placer público, ordenando que se entregase á la República de Barcelona siete mil quinientas monedas ó talentos (que serian ochocientos cincuenta y siete libras de la moneda nuestra).
Lucio fundó con esta cantidad unos juegos públicos, espectables, y fiestas comunes, que se celebrasen en dicha ciudad en el dia diez de junio. Nombrábanse aquellos juegos, Pugitium ó Pugilum, que es como si digesemos de las puñadas. Nombrábanlos así, ó porque los jugadores se pegaban de puñadas, tocándose y guardándose con destreza, ó porque hacian cierla pugna ó artificiosa batalla; ó tal vez se llamarían asi porque se jugaban los sestos (cierta moneda) que se llevaban en la mano á puño cerrado. En fin fuesen los unos ó los otros, lo cierto es, que Lucio Cecilio mando que se hiciesen en Barcelona, y tambien que el dia de la fiesta ó espectáculo de dichos juegos, se diese posada franca á los que viniesen á verlos, y aceite para untarse á todos los que quisiesen bañarse y lavarse en los baños públicos.
Lucio Cecilio hizo aquel legado con condicion de que si sus libertos, ó los hijos de ellos, ó los hijos de sus libertas llegasen á tener honra sin el trabajo del oficio. Y que haciéndose lo contrario el legado fuese perdido y pasado á la ciudad de Tarragona con las mismas condiciones.