~1 de January de 0370 - Nuestro santo obispo Paciano vs el dios cornudo de la fiestas del año nuevo (152 + 106 + 12 + 755)


El aquelarre/ El gran cabrón de Goya. Imagen: Wikipedia.

My only fear is, dearly beloved, lest by the unhappiness of wonted contrariety, by insisting on what is done, I should teach, rather than repress, sins; and that after the example of the Athenian Solon it would be better to be silent concerning great crimes, than to warn against them, the morals of our age having gone so far, that men deem themselves reminded, when they are forbidden. For this I suppose has very lately been the effect of my Cervulus,[1] that the offence has been wrought the more diligently, the more earnestly it was branded. And all that censure of a disgrace visibly stamped and often repeated, seems not to have repressed, but to have taught wantonness. Wretched man that I am! Where has been my guilt? They had not known, I suppose, how to act the wanton, had not I by blaming taught them.

  1. [1]note on his tract

, , The epistles of S. Cyprian, Bishop of Carthage and martyr: with the Council of Carthage, on the baptism of heretics; to which are added the extant works of S. Pacian, Bishop of Barcelona (1844). Read on

Comentarios del compilador

Full footnote: The Heathen new-year’s profligacies were so entitled, (see Du Cange v. Cervulus, against which this treatise was written. Litanies and fasts were appointed in the Church to repress them. (see ib.) The work is mentioned by S. Jerome de vir. ill c. 106. [«Pacianus, bishop of Barcelona, in the Pyrenees Mountains, a man of chaste eloquence, and as distinguished by his life as by his speech, wrote various short works, among which are The Deer, and Against the Novatians, and died in the reign of Emperor Theodosian, in extreme old age.»]

oxhides & shamanism http://www.indigogroup.co.uk/edge/Oxhide1.htm

La fecha es obviamente aproximada.

[ref3242]:

CERVULUS
Uno dei compiti peculiari della dignità vescovile era quella di interessarsi alia salvezza morale della comunità cristiana della propria sede episcopale, ma non sempre pero le esortazioni rivolte ai fedeli venivano ascoltate, e soprattutto venivano applicate nel modo corretto, come un episodio della vita di Paciano pare testimoniare44. Tra i vari opuscula45, che il vescovo scrisse, ve ne è uno intitolato Cervus (o Cervulus46), purtroppo andato perduto, il cui contenuto doveva distogliere i suoi concittadini cristiani dalle feste che si celebravano in onore dell’anno nuovo, ma ebbe una scarsa ripercussione fra i fedeli della diócesi47. Paciano stesso, infatti, deplora, nella Paraenesis, che il libello, cioè il Cervus/Cervulus, con cui aveva condannato la partecipazione dei cristiani a queste feste orgiastiche, avesse avuto l’effetto contrario, dal momento che era cresciuto il numero dei fedeli che le seguivano e si comportavano con attitudini sessuali proprie delle bestie. In pratica la descrizione di queste feste, che il vescovo aveva elaborato nell’opusculum, era riuscita tanto viva ed efficace da spingere i suoi fedeli lettori a parteciparvi più numerosi piuttosto che ad esserne distolti. Dai canoni del Concilio di Elvira, risalenti all’inizio del IV secólo d.C, si ricava un’importante testimonianza dell’espansione del cristianesimo nelle realtà cittadine ispaniche e del suo livello di penetrazione cultúrale nelle classi sociali. Ma è soprattutto attraverso gli interdicta canonici che è possibile figurarsi i criteri di selezione nell’avanzamento della nuova fede in relazione alla permanenza e, in certi casi, resistenza, di un modus vivendi proprio della cultura pagana. I canoni attestano, infatti, ancora per il IV secólo d.C. l’esistenza di feste e processioni nelle città (chiaramente ispaniche), in occasione délie quali le donne di alto lignaggio ostenta vano vesti lussuose ed erano per questo severamente rimproverate (can. 57). Inoltre venivano ammoniti i magistrati cittadini, qualora stessero ricoprendo il dummvirato, ad astenersi, in quel periodo, dalle pratiche del culto cristiano (can. 56)48. Cosí pure denunciano la consuetudine di salire sul Capitolium in posizione dominante sul contesto urbano per fare sacrifici (can. 59). Bisognerà aspettare i primi decenni del V secólo d.C. perché la legislazione civile contro il paganesimo venga ad accentuare il suo rigore, quando una legge di Onorio ed Arcadio diretta a Macrobio, vicario della diocesis Hispaniarum, nell’anno 399 d.C.49, proibirà i sacrifici agli dei all’interno dei templi. Nella stessa, pero, viene chiesto che vengano conservan’ gli ornamenti degli edifici pubblici. Solo con una legge dell’imperatore Teodosio II del 435 d.C.50 verra concesso il permesso di distruggere i templi pagani o di procederé alia loro purificazione, per installarvi i simboli della nuova fede cristiana, trasformandoli cosí in cappelle o chiese.

[ref3241]:

[In 1444] a letter from the Theological Faculty of Paris to all the French bishops was still fulminating against these festivals, at which «even the priests and clerics elected an archbishop or a bishop or pope, and named him the Fools’ Pope» (fatuorum papam). «In the very midst of divine service masqueraders with grotesque faces, disguised as women, lions, and mummers, performed their dances, sang indecent songs in the choir, ate their greasy food from a corner of the altar near the priest celebrating mass, got out their games of dice, burned a stinking incense made of old shoe leather, and ran and hopped about all over the church.[Du Cange, Glossarium, s.v. Kalendae, p. 1666. Here there is a note to the effect that the French title «sou-diacres» means literally ‘saturi diaconi’ or ‘diacres saouls’ (drunken deacons).

It is not surprising that this veritable witches’ sabbath was uncommonly popular, and that it required considerable time and effort to free the Church from this pagan heritage. [These customs seem to be directly modelled on the pagan feast known as «Cervula» or «Cervulus.» It took place on the kalends of January and was a kind of New Year’s festival, and which people exchanged strenae (étrennes, ‘gifts’), dressed up as animals [hence the deer, and presumably goats and other horned beasts] or old women, and danced through the streets singing, to the applause of the populace. According to Du Cange (s.v. cervulus), sacrilegious songs were sung. This happened even in the immediate vicinity of St. Peter’s in Rome.]

450.000 palabras sin publicidad ni subvención

Noticias por e-mail

Noticias en Twitter una vez al día

Tags y explicaciónes

  • Año Nuevo (1)
  • Archidiócesis de Barcelona (11) La Archidiócesis de Barcelona (en latín: Archidioecesis Barcinonensis) es una jurisdicción eclesiástica de la Iglesia católica en España.
  • Barcelona (1603)
  • Bruja (2)
  • Brujería (3) Brujería es el grupo de creencias, conocimientos prácticos y actividades atribuidos a ciertas personas llamadas brujas (existe también la forma masculina, brujos, aunque es menos frecuente) que están supuestamente dotadas de ciertas habilidades mágicas que emplean con la finalidad de causar daño.
  • Calendario juliano (1)
  • Calendario romano (1)
  • Carnestolendas (17)
  • Ciervo (1)
  • Cipriano de Cartago (1) Tascio Cecilio Cipriano (en latín, Thascius Cæcilius Cyprianus; c.
  • Du Cange (1)
  • El aquelarre (1823) (1) El cuadro El aquelarre o El gran Cabrón es una de las pinturas al óleo sobre revoco que conforman las llamadas Pinturas negras con que Francisco de Goya decoró los muros de su casa de la Quinta del Sordo.
  • Paciano de Barcelona (1) San Paciano (310-391) Obispo de Barcelona, fue uno de los Padres de la Iglesia, influido especialmente por los modelos exegéticos y teológicos africanos.
  • Pagano (1)
  • Solón (1) Solón (en griego Σόλων) (c.
  • Teodosio I el Grande (1) Flavio Teodosio, Teodosio I o también en el seno católico como Teodosio el Grande (Cauca o Itálica, 11 de enero de 347 - Milán, 17 de enero de 395), fue un emperador de los romanos desde agosto de 378, como Dominus Noster Flavius Theodosius Augustus, hasta su muerte, deificado como Divus Theodosius.

Parecido

RSS feed

Almanaque creado por El Organillero-Cantante, antiguamente de Barcelona
© 2007-2019 · Etenim mihi multa vetustas scire dedit - Ovidio, Las metamorfosis