I did not quite know what I was going to find, as this was our first experience of actual warfare … I imagined we might come to a wrecked city and find a terror-stricken people, haggard and worn … with rioting and looting and feelings running high … What we did find surprised us all … Everything is perfectly normal, life is going on almost as usual … people thronging the streets, sitting in cafes, laughing and talking with far from long faces … the liberty of the individual has impressed me greatly … There are no secret courts here. During the raids the same calmness and normal behaviour continues … people go quietly to a shelter, there is no sign of panic. But they realise what it all means, as people who have never seen them never can realise … the destruction of defenceless men, women, and children, bombed in unprotected villages, is most ghastly … I have seen the planes 200 feet above my head, heard the bombs, and the village I had passed through five minutes before was in ruins … Yet still the morale of the people is untouched.
The Course of My Life: My Autobiography Leer más
Comentarios del compilador
Heath estuvo de visita con cuatro universitarios británicos más:
Por lo que sepa no existe confirmación independiente de la intervención de Heath, y La Vanguardia dice que el grupo se fue a Valencia el día antes para luego proseguir su viaje por la zona central. La Vanguardia mantiene que Stent, representando la «Liga de las Universidades pro Sociedad de Naciones«, explicó no haber visto ninguna evidencia de intervención extranjera en el lado de la república, que a pesar de la caida en la actividad soviética durante 1938 suena quizá algo ingenuo. Santos Julía (Víctimas de la Guerra Civil) demuestra que las chekas y los fusilamientos masivos y sectarios en Montjuïc seguían durante la estancia de Heath.