“Syrian woman distributing blankets to European refugee children during World War 2”

But what's the real story? (2024/02/23)

Disappearing public footpaths at Nether Timble Farm, Washburn Valley, North Yorkshire

The OS 1:25,000, 1937-1961 shows a NW-SE public footpath connecting the end of Back North Lane, Timble with the N-S High Lane at Nether Timble, passing south of the farmhouse: The OS Six Inch, 1888-1913 shows the same path, but it stops at a garden boundary, short of the N-S High Lane: My guess is … Continue reading "Disappearing public footpaths at Nether Timble Farm, Washburn Valley, North Yorkshire" (2024/01/29)

Past todays

2003: Enric’s story 2004: Death and the part-time trombonist 2004: Santa Maria de Siurana 2004: Boozers 2006: Barcelona bike crash 2007: Extremadura police buy fleet of new mouth-operated hospital beds for highway patrol squad 2008: The Sultan’s organ 2009: Hand-made corporate logos 2010: “High-speed lift” expected in Mojácar in 6-7 years 2011: Quixote and communication failure in the EU 2011: La Razón doubles body count in Florida deaf mistranslation stabbing 2014: Murcia, where men live off worms instead of vice versa 2014: Visto pero no oído 2015: Clue to treaty signature location in title punctuation 2015: De-euroising Barcelona

About

From Mariano José de Larra (1809-37), El casarse pronto y mal:

Habrá observado el lector, si es que nos ha leído, que ni seguimos método, ni observamos orden, ni hacemos sino saltar de una materia en otra, como aquel que no entiende ninguna, cuándo en mala prosa, cuándo en versos duros, ya denunciando a la pública indignación necios y viciosos, ya afectando conocimiento del mundo en aplicaciones generales frías e insípidas. Efectivamente, tal es nuestro plan, en parte hijo de nuestro conocimiento del público, en parte hijo de nuestra nulidad.

Or:

The reader will have noticed, if he has indeed read us, that we neither follow a method, nor do we observe order, but do nothing but leap from one field to another, as one who understands none, sometimes in bad prose, others in crude verse, whether denouncing to public outrage fools and dissolutes, or affecting knowledge of the world in cold and insipid generalisations. Such is our plan, in part born of our knowledge of the public, in part of our insignificance.