El 1.º de noviembre, fiesta de todos los Santos, se distingua particularmente por un inmenso número de tiendas y mesas ambulantes cubiertas de una variada y prodijiosa cantidad de panecillos de mazapan á que llaman vulgarmente panellets; de los cuales como asi mismo de castañas hacen provisión generalmente todas las familias para celebrar en sus casas una especie de noche buena. En todo aquel dia y noche están llenos los cafés de un inmenso gentío, y adornados con ricas mesas cubiertas profusamente de hermosos ramilletes, y de un sin número de platos de dichos mazapanes, confituras, dulces y fiambres, de que se hacen continuas rifas. Por la tarde del siguiente dia, llamado de difuntos, acude mucha y muy lucida concurrencia á visitar el Cementerio general, extramuros de la Ciudad, monumento muy digno de verse por su estension, por la hermosura y variedad de sus nichos y epitafios, y sobre todo par su elegante y original Capilla, Obra del Sr. Ginessí, arquitecto de Florencia.
Los Santos: panellets, castañas, el cementerio de Pueblo Nuevo
Comentarios
Una respuesta a «Los Santos: panellets, castañas, el cementerio de Pueblo Nuevo»
-
Plagiado, como tanta otra cosa, por Richard Ford en su A handbook for travellers in Spain (1844):
Nov. 1, » All Saints’ Day,» is honoured by eating Panellets, which are raffled for in Rifas in the streets: the next day is sacred to the dead, when all the living go to visit the «Cementerio» outside the walls.
Deja una respuesta
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.