1839/10/01
The monthly review [more]
An Englishman had for some time resided in Barcelona, who taught English, and gave lessons to my children ; he was associated with a Frenchman, who also instructed several families ; and these two lived together in a house with a Swiss jeweller ; they had no servant, and none but these three occupied the mansion. The jeweller suddenly disappeared; he was nowhere to be found, and no trace remained of him, and there was no appeal to tin- police, as they never take any trouble in such cases. One morning
the Englishman came to my house, and begged to see me. I found him hardly able to speak ; and what he did say was so incoherent, I fancied he had
either been drinking, or had lost his senses. He stated that what he had to
impart was so dreadful, he could not bring himself to relate it. However, by
degrees, he became more intelligible, and after a great many small details, 1
collected that in the room he occupied with the Frenchman there was a
small closet, with an opening in it to admit light from the room near the
ceiling. The night before, as he was sitting alone, he fancied he perceived
a disagreeable smell in that part of the room ; he tried to open the door of
the closet, but found it locked ; he then climbed upon a chair, and with a
candle looked in at the little opening, and, to his horror, saw a corpse in
fragments on the floor ; part of a leg in one place, an arm in another, and
a large sledge-hammer lying by them ; he nearly dropped with horror ; and
at that moment (it was just twelve o’clock) he heard the knock of the
Frenchman at the door. As they were alone in the house, he had no resource
but to appear as calm and easy as if he had seen nothing. When he
let him in, he remarked that he was late that night, as he had to begin
giving his lessons early the next morning, which was Monday ; the other
answered, ” Oh, it does not happen often, never mind ;” and they went to
bed. Their two beds were so close that they were only separated by a little
division at the head. The man said that the agony in which he passed the
ni^ht was indescribable, as, in addition to the original horror of finding the
dead body, he dreaded that the Frenchman would suspect his being aware of
it, and murder him also ; and there was no escape from the house, nor means
to call for help. In this dreadful state he remained till morning, when the
Frenchman going out to give his lessons, the other rushed straight to my
house to apprise me of what had happened. I was much puzzled what to
do, as the police, I knew, would give very little assistance. However, after
taking down his statement shortly in writing, I applied there. They said
they could have nothing to do with it; and as the supposed criminal was
French, I must go to the French consul. All they would do was to give
me a little humped-backed man, to assist in catching the murderer. I went
to the French consul ; and after conferring with him we proceeded together,
with our humped-backed companion, to the house where the Englishman
lived. We went up stairs, and found the Frenchman at his door. We told
him there was a little matter to be settled with the police, on which he
answered—” Ah oui! pour la contrebande, n’est-ce pas ?” (he had a good
deal to do with the contrabandista concerns), and rushed to a table, pulled
open a drawer, from whence we saw him extract a pair of pistols, which
proved to be loaded ; he, however, seemed to lose his head and be quite bewildered,
saying, ” II s’agit de ces pistolets, n’est-ce pas ? ils sont Français, et cle la conlrebande.” He then put his hand farther into the drawer, and was dragging out a sword, when my colleague and I sprang upon and seized him. The hump-backed man then said it was not that we wanted, but that we must have him open the door of the closet; he turned deadly pale, and drawing himself up with a peculiar emphasis and theatrical air, exclaimed, ” Ties volontiers, monsieur.” He then insumtly rushed to the open window, and from the balcony dashed himself to the ground ; it was a fourth story, and he died in twelve hours after. He would make no confession ; but frequently repeated, in a sort of delirium, ” II est coupe en petits morceaux.” The investigation of the mutilated corpse, which proved to be that of the jeweller, was dreadful. Under the coat of the Frenchman was found, close to his side, a small hatchet and an enormous knife, with which he must have hacked and hewed the dead body, to carry portions of it from the house when he went out, as the only way in which he could dispose of it. It was supposed he had killed the man with the sledge-hammer which was found in the closet. None of the jeweller’s property was ever found or heard of.
[]
[]
Related entries:
