Tag archive for Baroja (RSS)

Cooking with pigeons in Spain

Posted: July 19th 2008 13:26. Last modified: January 9th 2010 16:10

Yesterday in town it was remarked on the benefits to allkind that would accrue from exchanging our customary diet of Big Macs for one of roadkill and Fucking pigeon (what’s the Latin?). Celtiberians consulted state that their race does not partake of the pigeon, and Juan Bautista Carrasco’s MitologĂ­a universal (1864) suggests that this may [...]

Get another of Paul de Kock’s

Posted: March 29th 2008 19:56. Last modified: January 9th 2010 16:10

Ulysses: “I suppose the people gave him that nickname going about with his tube from one woman to another.” Junius Henri Browne wrote in 1873 that he “gained a much worse reputation [in the US] for licentious stories than he deserved, from the spurious and prurient rubbish that used to be put off on the [...]

DRAE search made easy

Posted: January 16th 2007 17:38. Last modified: January 9th 2010 16:10

RAE 2.0 is a cool little gadget if you’re sick of the Diccionario de la Real Academia Española’s clunky interface: append the word you’re after to the URL and http://rae2.es/abracadabra or http://rae2.es/abraxas or whatever. (Via JPQ)

More mystifications

Posted: October 18th 2006 18:18.

I continue to think “mystifications” is a better translation than “hoaxes” of mixtificaciones. Gerald Howson in The flamencos of Cadiz Bay writes of a 1950s carnaval pregonero preaching against the use of “mixtifications, modernisms and orfeonic banalities” in carnival songs. He wouldn’t have liked Silvester Paradox either.

Meaningless slogans

Posted: July 7th 2006 19:27. Last modified: July 7th 2006 19:56

This fragment from PĂ­o Baroja’s memoir, Desde la Ăşltima vuelta del camino, reminded me of much contemporary Barcelona graffiti:
As we approach Reinosa the fog begins to clear and we see the lights of the village shining.
I awake in the morning and lean over the hotel balcony. A gray day; foggy and cold, in the mountain [...]

Silvester Paradox meets Mr Macbeth

Posted: June 14th 2006 17:30. Last modified: June 17th 2006 17:40

This is the promised translation of the chapter in Pío Baroja’s serialised novel The adventures, inventions and mystifications of Silvester Paradox / Aventuras, inventos y mixtificaciones de Silvestre Paradox (1901) in which Silvester takes up with an English conman, quack, amateur pugilist and exponent of inventions such as the translatoscope called Macbeth. The source is [...]

Treatment of incontinence

Posted: June 13th 2006 19:14. Last modified: January 9th 2010 16:11

It may not have worked, but nineteenth century medicine often sounds rather fun. This from An Epitome of Braithwaite’s Retrospect of practical medicine and surgery (1860):
M. Lallemand, of Montpellier, has great confidence in aromatic bitters, to which a small portion of brandy has been added, followed by active friction of the loins… As internal medicines [...]

Silvester Paradox: hoaxer or mystificator?

Posted: December 21st 2005 14:46. Last modified: October 18th 2006 18:19

MJ suggests that “adventures, devices and hoaxes” is a better translation of “aventuras, inventos y mixtificaciones” than “adventures, inventions and mystifications.” I think that’s a bit hard on C19th Spain’s greatest scientist ;o)

More churchy coppers

Posted: December 8th 2005 18:36. Last modified: May 28th 2006 20:45

Re shepherds, PĂ­o Baroja says that in the Navarre village inhabited by Silvester Paradox, hero of The adventures, inventions and mystifications of Silvester Paradox (Aventuras, inventos y mixtificaciones de Silvestre Paradox, 1901) that the local guardians of public order were called ministers (ministros). (Silvestre Paradox is very strange and very funny. It’s a disgrace that [...]

The worms crawled in and the worms crawled out

Posted: May 7th 2005 12:52. Last modified: September 15th 2005 13:06

Towards the end of La colmena (The hive), Cela’s portrait of a post-war Madrid devoid of heroes and on the brink of oblivion,
The morning ascends, little by little, climbing like a worm through the hearts of the men and the women of the city.
This reminds me of the episode in PĂ­o Baroja’s morbid Santa Teresa [...]

Boar-hunting on the quiet

Posted: September 24th 2004 21:32. Last modified: July 1st 2007 15:42

Quake and quiver, countryfolk, for Sicilian gentlemen will shortly be beating Berkshire’s bushy byways for the Great British Truffle Harvest of 2004; the principal threats to Catalonia’s black diamonds, on the other hand, are Alzheimer’s–forests seem very big when you’re with an 85-year old who can’t remember where the buggers are–and wild boar.
Wild boar are [...]

Franco and the golden ages of the sardana

Posted: January 5th 2004 17:13. Last modified: May 17th 2009 11:05

The sardana was encouraged by the Francoist state and suffered its greatest difficulties during the period of revolutionary anarcho-syndicalist and Stalinist control

My 5% bookstore - new stuff



Spanish history

Modern Spanish fiction

Spanish classics

On this day

Barcelona

  • March 22 1460 El prĂ­ncipe de Viana alcanza por primera vez el perdon de su padre, y se viene de Mallorca á Barcelona.
  • March 22 1848 

    En obsequio del beato José Oriol, cuyo fiesta se celebra mañana en la parroquia de Ntra. Sra. del Pino, se cantan en la misma iglesia solemnes maitines á las 4 y media de la tarde de hoy.

Josep Pla, Palafrugell (1918-9)

  • 22 de març de 1919 Alta cultura. Les coses, Ă©s clar, haurien pogut Ă©sser diferents… En acabar el batxillerat, la meva intenciĂł no fou pas d’estudiar per advocat. M’hauria agradat mĂ©s d’estudiar quĂ­mica, i per tal de servir el que jo creia que era la meva vocaciĂł, vaig matricular-me al preparatori de Ciències. Matricular-se! Prenguin nota de la parauleta! El [...]

Back to top