kalebeul: anythingarian bubbles and troubles from the land of the fretting nun
oreneta
kalebeul anythingarian bubbles and troubles from the land of the fretting nun
esp · fra · ita · por | RSS2 · Atom

/ kalebeul / category / of philosophers / george borrow /

Marcelino Menéndez Pelayo on George Borrow

In between pints of Summer Lightning I’ve been reading bits of Marcelino Menéndez Pelayo’s account of heresy in Spain, Historia de los heterodoxos españoles. Menéndez Pelayo does not allow himself the populist virulence of George Borrow’s anti-Papism, but one does have a delicious sense of scores being settled when he writes re Borrow’s dissemination of […]

Comments

French, Cockney, Dutch in Borrow

Glad to see the French are bemoaning the death of Cockney. There’s a lovely bit in George Borrow’s Romany Rye where he has moved into an inn in which
there was a barber and hair-dresser, who had been at Paris, and talked French with a cockney accent; the French sounding all the better, as no accent […]

Comments

Spurious history: the origins of shepherd’s pie

“They impaled children on spits and devoured them grilled”

Comments

Barretina gitana

George Borrow (1803-81), The Zincali: An Account of the Gypsies in Spain (1841):
El vestit del Gitano varia amb el país que habita. Tant a Rosselló com a Catalunya consisteix la seva roba generalment d’una jaqueta, una armilla, pantalons, i un faixa vermella, que cobreix una part de l’armilla; en els peus porta sandàlies de cànem, […]

Comments

Something puzzling me on V-E Day on May 8 last week: no one seems to have noticed that Ben Shahn’s Liberation is a French maypole scene. Here it is:

I believe I remember from MOMA@NY that it draws on a Cartier-Bresson image, but I can’t remember whether this was intended to represent the liberation of France from June to August 1944 or the events further east in May 1945. The French do (did) have maypoles (in September), of course, because they are actually Germans, curse their dark and devious souls.

This excellent piece by Mr Butler provides background to Deutsche’s warning on Spanish mid-table banks and illustrates the eternal perils of investing in real estate in Andalusia–unless you happen to have Manuel Chaves’ mobile number. It will be ghoulishly interesting to observe whether interventionist regions fcuk up better or worse than the ones that still haven’t worked out what’s happening.

Edward Fennell writes: “Looking ahead to the height of summer, I must commend to sunseekers a place at the specialist course that the City Law School is to run in Barcelona… Those who successfully complete the programme will be awarded a certificate of achievement. Those who fail to complete will earn a suntan (cum laude) instead.” Let there be no misunderstanding: the Il·lustre Col·legi d’Advocats de Barcelona is an extremely serious organisation and as such puts on fine choral concerts in St Whatsisname on Rambla de Catalunya. (Merci MM)

Didn’t expect this one: “Not inviting Catalan authors writing in Spanish was, in my opinion, a big error. They should have positioned the Catalan culture as an open culture with excellent contributions in our mother tongue and also in other languages like Spanish. They could have even tried to find Catalans who write in other languages like English, French, German or Swedish (actually, there is afew of us) and give us a booth too. What about me?, I write in English, am I not considered Catalan culture?, apparently not, at list, for Carod-Rovira.” All I need now is for Joan Laporta to resign, and life could be a dream.

Your email:

Bar name:

Bar address:

Café con leche price:

Comments:


RSS2 · RSS2 Comments · Atom · Copyright © 2004-2008 kalebeul · Contact · kalebeul is grateful to the CIA for its kind support
kalebeul open source and uses Linux, Apache, MySQL, WordPress, PHP · Sing along with Moo Way (MP3) · 45 in 0.413