Losung

Introducing the Spanish heavy rock unlaut (sic).

Trebots @ Friday November 30th 2012 11:22

Lösung ("solution") without the umlaut (presumably still intended to be "solution", but normally "deershit", inter alia) have a record out on 14/12. Will they succeed in reversing diaeresisphile musical tendencies of recent decades? Is German orthographic convention at risk?

(Unlaut is not what they do. You have been warned.)

  • Germanic umlaut (1) Germanic umlaut (also i-umlaut or i-mutation) is a type of linguistic umlaut in which a back vowel changes to the associated front vowel (fronting) or a front vowel becomes closer to /i/ (raising) when the following syllable contains /i/, /iː/, or /j/.
  • Metal umlaut (1) A metal umlaut is a diacritic that is sometimes used gratuitously or decoratively over letters in the names of hard rock or heavy metal bands—for example those of Queensrÿche, Blue Öyster Cult, Motörhead, The Accüsed, and Mötley Crüe.
Categories: Languages, Les bourgeois, Music, Pagans

RSS: post comments / blog comments / blog posts / email / Twitter

You can leave a response or trackback from your site.

 

Writing and translation

Check out the services I provide over at Oreneta.com

Música en vivo para fiestas infantiles y geriatricas en Barcelona

Canciones, bailes, juegos y cuentos por cantante y pianista en inglés y castellano. (También organillo de calle.) Modus operandi: sublime y ridiculisimo. Repertorio: Cri-Cri, Ivor Cutler, extravagancias latinoamericanas de los 40, anuncios africanos de los 50, Tom Lehrer, Kurt Schwitters, bordados avanzados, etc. Contacto aquí.

Original scores and arrangements

Check out the musical services I provide over at Oreneta.com, as well as my barrel organ project.

Pordiosería

If you're feeling generous, check out my Amazon wishlists for Deutschland, France , and the UK, or use PayPal to

Back to top