J in Catalan Spanish

Immortalised in the "disastrous cowboy" genre of jokes.

Trevor @ Saturday June 19th 2010 12:44

From a Catalanised Manchega:

¿Cómo se llama a un cowboy mugriento?
Johnny Melavo.
¿Cómo se llama a un cowboy amnésico?
Johnny Macuerdo.
[etcétera]

I’m afraid I can’t tell you whether it was a [Ê‘] or a [Ê’] on the one hand or [Ê] on the other–I do melody, harmony, rhythm, but not articulation, and I’m an English native speaker, so I might not hear the difference anyway, even if the subject hadn’t buggered off down the beach, leaving me with the washing. But I assume that in this case we’re talking the former, Catalanised Spanish, which, like its comparatively well-documented counterpart, Hispanicised Catalan or Xava, is often used humorously.

That the pun also works in some varieties of Spanish can be seen from this commercial for a new Chilean personal grooming product:

I think Johnny Melavo Nunca and Jonny Melabo Lapolla are both Barcelona banlieue pseudonyms, so given the dread spread of the Latino yeísmo in the region, I guess they could hang either way.

[
Why are furrin coyboys always Johnny? Take Koos Konijn:

John Wayne, Johnny? Surely not. So why not Koiboi Tom, Dick, or even Fred:


]

RSS: post comments, blog comments, blog posts

You can leave a response. Pinging is currently closed due to spam generated by Jared Croslow's Deep Link Engine. (Temporary fix: turn off trackbacks with MySQL: UPDATE wp_posts SET ping_status="closed"; )

Writing and translation

Check out the services I provide over at Oreneta.com

Música en vivo para fiestas infantiles y geriatricas en Barcelona

Canciones, bailes, juegos y cuentos por cantante y pianista en inglés y castellano. Modus operandi: sublime y ridiculisimo. Repertorio: Cri-Cri, Ivor Cutler, extravagancias latinoamericanas de los 40, anuncios oeste-africanos de los 50, Tom Lehrer, Kurt Schwitters, bordados avanzados, etcétera. Precios a partir de 300€. Contacto aquí.

Original scores and arrangements

Check out the musical services I provide over at Oreneta.com, as well as my barrel organ project.

Google Reader

I share other stuff over here.

Pordiosería

If you're feeling generous, check out my Amazon wishlists for Deutschland, France , and the UK, or use PayPal to

My 5% bookstore - new stuff



Spanish history

Modern Spanish fiction

Spanish classics

On this day

Barcelona

  • September 3 1843 ( Domingo). Pasóse toda la mañana en espectacion y sin que se rompiesen las hostilidades. à las cinco de la tarde llegó el vapor Mallorquín que habia salido el dia antes con uno de los hermanos Milans á buscar tropa de refuerzo en Tarragona. Al instante salieron los de la Blus...
  • September 3 1848 Ntra. Sra. de la Consolacion. Fiesta en la iglesia parroquial de san Agustin.

Josep Pla, Palafrugell (1918-9)

  • 3 de setembre de 1918 Fa més de quatre anys que dura la guerra –quatre anys i un mes exactament. El nombre de morts, la quantitat de dolor, el volum de destrucció i devastació que la guerra ha produït no es pot descriure. La polèmica entre francòfils i germanòfils s’ha esvaït. Mantenir una tensió de quatre anys és impossible. La [...]
  • 3 de setembre de 1919 La penya de l’Ateneu es va de mica en mica reconstruint. Les defeccions de l’estiueig. Els qui tornen de fora fan una cara saludable o més o menys morena. Els qui no han sortit conserven la pal·lidesa barcelonina. Així, la pell dels assistents, ara, és molt diversa. L’únic contertulià que ha tornat de Prats de [...]
  • Nothing doing.

Catholic hagiography

Back to top