“El AVE cotiza al alza en el down jones de los transportes”

Trevor @ Tuesday October 14th 2008 10:15

Francesc PeirĂłn and his Vanguardia editors don’t know the name of the world’s most famous stock market index. “Down Jones” is used jokingly for “Dow Jones” when the market is falling (it’s up this morning) and in suppressing the Legitimate National Aspirations of the Welsh Race (we have none).

RSS: post comments, blog comments, blog posts

You can leave a response, or trackback from your own site.

  1. Graeme
    October 14th 2008 12:35

    Must have been written by their foreing correspondent.

  2. Tom
    October 14th 2008 20:56

    That’s practically fucked translation.

Share this post
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • Live
  • Ma.gnolia
  • Meneame
  • MySpace
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • Technorati
Writing and translation

Check out the services I provide over at Oreneta.com

Google Reader

I share other stuff over here.

Pordiosería

If you're feeling generous, check out my Amazon wishlists for Deutschland, France , and the UK, or use PayPal to

My 5% bookstore - new stuff



Spanish history

Modern Spanish fiction

Spanish classics

On this day

Barcelona

  • March 19 1840 Se coloca la primera piedra para formar la plaza del mercado de la BocarĂ­a en el terreno que fue iglesia de S. JosĂ©.

Josep Pla, Palafrugell (1918-9)

  • 19 de març de 1918 lectures, famĂ­lia
  • 19 de març de 1919 La meva germana Rosa m’escriu dient que han arribat les orenetes. Ara, al mas –penso– la simfonia primaveral deu Ă©sser completa: les granotes, els grills, el mussol que cova al teulat, a redĂłs de la xemeneia, el cucut, el xisclar voleiadĂ­s de les orenetes…

Catholic hagiography

Back to top