Esta quer siñela de undibel: a selection of Spanish Romani religious video
This house is God’s, esta casa es de Dios:

Similar phrases using the CalĂł vocabularly of Iberian Romani dialect are to be found on and in many other houses in the gypsy quarter of Gracia, Barcelona (on a variant of this walk).
The most common off- and online chat stopgap is Undibel siñela jucar, which George Borrow (The Zincali) would have interpreted (juncar = juncal) as “God is generous” (another unsourced glossary here, more modern articles on jergas), but for which the standard translation seems to be “May God bless you,” “Que dios os bendiga”, as in this personal playback moment dedicated to the emotional needs, as seen on telly, of RocĂo Carrasco aka RociĂto, daughter of the recently deceased flamenco, copla and ballad singer RocĂo Jurado and of the boxer Pedro Carrasco:
Here’s charismatic evangelical Brother Sisqueto at work in La Mina, Barcelona, where I sometimes take people, and where it is customary for the preacher to intersperse sermons with announcements for interesting real estate opportunities and the like–preachers often work as ambulant salesmen:
Here’s the first part of a new-/American-style faith penĂcula de gitanos, Por mi sangre, made by the excellent and prolific JosĂ© Antonio from Benidorm:
Here’s the grandads’ choir of Talavera de la Reina, Toledo in their last church gig before retiring to play cards:
And here, to demonstrate that a sense of proportion is maintained, is an old religious joke:
In brief: Three mates walk into a pub and order some drinks. Wait, says one, isn’t that Jesus of Nazareth sitting in the corner. Nah, say the others, but it is, so the first one goes up Jesus and says, Lord, can you fix my bad back? OK, says Jesus, and fixes it. The first one returns to his seat and the second goes over to Jesus. Lord, my leg’s killing me. OK, says Jesus, and the leg is sorted, and number 2 goes back to his seat. Number 3 busies himself with his drink and appears completely uninterested in salvation, so Jesus strolls over to him, taps him on the shoulder, and overs his services. Get away from me, screams the man, I’m on sick leave!
Finally, and completely off topic, 7-year-old Piki from Alicante:
There’s huge quantities out there. I suppose we should at least thank the Lord for cheap, small, digital recording and editing technology. Or perhaps He should be thanking us.
RSS: post comments, blog comments, blog posts
You can leave a response, or trackback from your own site.
Check out the services I provide over at Oreneta.com
FollowTheBaldie.com provides guided tours of Barcelona and various other cities in the Western Mediterranean, as well as country walks and hikes in the Barcelona region.
I share other stuff over here.
If you're feeling generous, check out my Amazon wishlists for Deutschland, France , and the UK, or use PayPal to
My 5% bookstore - new stuff
Spanish history
- EL DISCURSO BOLCHEVIQUE: EL PARTI COMMUNISTE FRANÇAIS Y LA SEGUND A REPUBLICA ESPAÑOLA (1931-1936)
CEAMANOS LLORENS, ROBERTO
20.00€ - LA HUELLA MORISCA: EL AL ANDALUS QUE LLEVAMOS DENTRO
RODRIGUEZ RAMOS, ANTONIO MANUEL
19.00€ - CASTILLA Y EL MUNDO FEUDAL (3 TOMOS): HOMENAJE AL PROFESOR JULIO VALDEON
VAL VALDIVIESO, MÂŞ ISABEL DELMARTINEZ SOPENA, PASCUAL
90.00€
Modern Spanish fiction
- EL OFICINISTA (PREMIO BIBLIOTECA BREVE 2010)
SACCOMANO, GUILLERMO
18.00€ - LA ENMILAGRADA
GOMEZ-ARCOS, AGUSTIN
18.95€ - DIAS DE HIELO Y FUEGO
ORDOÑEZ, ROCIO
18.00€
Spanish classics
- TRAGEDIA DE NUMANCIA
CERVANTES SAAVEDRA, MIGUEL DE
33.00€ - LIFE IS A DREAM / LA VIDA ES SUEÑO (ED. BILINGÜE INGLES-ESPAÑOL)
CALDERON DE LA BARCA, PEDRO
16.64€ - INGENIOSO HIDALGO DON QUIJOTE DE LA MANCHA (FACSIMIL) ESTUCHE 2 VOL.
CERVANTES SAAVEDRA, MIGUEL DE
39.90€
On this day
Barcelona
- March 22 1460 El prĂncipe de Viana alcanza por primera vez el perdon de su padre, y se viene de Mallorca á Barcelona.
- March 22 1848
En obsequio del beato José Oriol, cuyo fiesta se celebra mañana en la parroquia de Ntra. Sra. del Pino, se cantan en la misma iglesia solemnes maitines á las 4 y media de la tarde de hoy.
Josep Pla, Palafrugell (1918-9)
- 22 de març de 1919 Alta cultura. Les coses, Ă©s clar, haurien pogut Ă©sser diferents… En acabar el batxillerat, la meva intenciĂł no fou pas d’estudiar per advocat. M’hauria agradat mĂ©s d’estudiar quĂmica, i per tal de servir el que jo creia que era la meva vocaciĂł, vaig matricular-me al preparatori de Ciències. Matricular-se! Prenguin nota de la parauleta! El [...]
The peepul's choice
- Bloody Galicians
- Binding referendum on the future of Catalonia, hosted by Kalebeul
- How not to win la Guerra de los Toros, or The Cattle Raid of Cooley revisited
- Tour guide learns routes from Google Streetview
- Photos and video of snowstorm in Park GĂĽell
- Kalebeul’s 5% bookstore
- The Two Gardeners
- Why less democracy is better for Europe
- Administrative note
- Kalebeul, voice of the voiceless
- Follow la quiniela live with PHP data import to Excel
- Man combing Vietnamese pot-bellied pig in Cuenca courtyard
- The naming of El Picazo
- What’s your ex-pat blogging style?
- The coming and going of the gypsies
- The green of the louse/Lo verde del piojo
- Fiesta mayor programmes and Zapatero
- Barcelona and the great European fire sale
- Lipoplasty loaf
- Interactive electronics/dance performance
- Windows Vista: Error en el servicio Servicio de perfil de usuario al iniciar sesion. No se puede cargar el perfil de usuario
- New Abramovich yacht pictures
- Some more sun goddesses
- Traductor castellano-andaluz
- Dogs’ bollocks
- Follow la quiniela live with PHP data import to Excel
- How regional language policy in Spain is pissing off foreign investors
- Sagrada Familia mural
- Jaws is not a feminist shero
- Forum auction not to include mayor Clos

September 30th 2008 10:23
[...] commented that penĂcula is probably not a gypsy neologism for a film dealing with the sorrows of life but a childish l/n [...]
December 7th 2008 12:42
[...] (Here’s a post about a Barcelona gypsy door charm.) [...]