/ kalebeul / 2008 / 06 / 16 / traductor castellano andaluz /
Se trata de un primer intento de hacer un transformador fonético español-andaluz con el propósito de facilitar la producción de textos en diversos dialectos andaluces. Utiliza un algoritmo casero basado en las normas especificadas en el artículo sobre el andaluz en Wikipedia, me parece en gran parte el trabajo de Antonio M Romero Dorado, y algunas cositas encontradas en Dialectología española de Alonso Zamora Vicente. Comentarios y bugs bienvenidos, ya sea aquí o a través del formulario de contactos. El transformador aquí parece haber dejado de funcionar: toda una lástima!
Trevor @ 16 June 2008 1:01 AM
All commission on second-hand sales via this site of Dialectología española or other books by Alonso Zamora Vicente will be spent in a wifi-free pub. More books here.
Trackback link.
Tell me if the spam dragon gives you a hard time. Log in if you want to be really foul.
11:32 AM on 17 June 2008
Tall order, this one. The variations from town to town in the same region are notable in themselves.
Some examples from around here:
The /r/ in /ar/ infinitives gets dropped entirely, ie, piso sin amebueblá.
The /r/ in /er/ and /ir/ infinitives transformed to /l/, especially in the latter case. ‘il’, ’subil’.
The dropping of the /d/ in the past participle does not apply to the cigarette brand. It is entirely possible to buy a pack of ‘Ducados caducaos’.
Extreme confusion surrounding any of the consonants in the x, j, s, z, f spectrum when followed by other consonants.
Items similar to the conversion of the name ‘Alfredo’ to ‘Alfedro’.
And the supreme challenge to your algorythm… ca pancalá… which referred, prior to the substitution of ‘encalar’ with ‘blanquear’ in normal usage, to a home decorating product.
Cheers
11:33 AM on 17 June 2008
Cancel that ‘amebueblá’. Make it ‘amueblá’. It’s early in the morning.
Sheesh
12:37 PM on 17 June 2008
What you people need is a bit of normalisation, and dawn raids on El Ciruco & the like. Maybe our nice Mr Montilla could help your nice Mr Chaves out.