Haute cuisine

This page as PDF
Trevor @ Friday February 15th 2008 11:12

Some British pubs take their French rather literally:

Fellow hippies will know that if you stack your chips right on the day of the winter solstice and then chant a magic spell, the sun’s rays will fall in such a way as to create a shadow image of pretty much whichever megalithic construction you fancy.

RSS: post comments, blog comments, blog posts

You can leave a response, or trackback from your own site.

  1. Gosia
    February 16th 2008 20:38

    Yuck and double yuck! that grub looks absolutely atrocious! BTW, how much were you charged, that is, if you were charged at all?

    you’d have been better off at the chippie round the corner, trust me…next time I suggest you ask Rosa’s permission -you know, at times she can be a bit fussy with that kind of thing, what with Kosovo´s impending UDI, etc.- and try stacking “no-nacionalista”, open-minded calçots instead.

    Pint looks alright, though

  2. Trevor ap Simon
    February 18th 2008 10:17

    The pie was drie, and unfortunately there’s no chippie.

    (I’ll still love you even if you only use one aka)

  3. Gosia – “ciudadana CAT” with multiple & changing IDs
    February 18th 2008 16:50

    chippy
    informal

    • noun (also chippie) (pl. chippies) 1 Brit. a fish-and-chip shop. 2 Brit. a carpenter. 3 N. Amer. a prostitute.

    • adjective touchy and irritable. BTW, how fitting, don’t u think?

    Perform another search of the Compact Oxford English Dictionary

  4. Trevor ap Simon
    February 18th 2008 17:19

    Thought I’d made long user names default to “wally”. Isn’t a gosia a kind of Polak dog kennel?

  5. Gosia – “ciudadana CAT” with multiple & changing IDs
    February 18th 2008 21:46

    Nope, Gosia’s actually short for Malgosia, which in turn is short for Malgorzata. What you mean, dear Trevor, is “gos”, ie Catalan for a straightforward dog, without the kennel thing, or, for that matter, that subtle “perros polacos/catalanes” connotation…

    By the by, that chunk of imitation pie you were conned into purchasing by a perhaps loyalist yet dishonest pub owner was probably warmed up in the microwave by someone called Gosia or worse. These days the shores of the British Isles are teeming with millions of Poles, you just can’t get away from them. Even our beloved and sorely-tested Bóthar na Seanchille will never be the same again…

    Pint was alright, though. Was it NBA, I wonder?

  6. Trevor ap Simon
    February 19th 2008 09:40

    Looks like I’m in the doghouse again.

    Once, while cycling, I spent a few days in a small Polish village helping them design a Manhattan-themed disco-bar drink up their stocks of fascinating flavours of home-made spirits. If only the British Isles were more like that.

    The beer was very nice indeed, being these people’s generic offering. As far as I am aware, the National Basketball Association hasn’t entered the brewing market.

Share this post
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • Live
  • Ma.gnolia
  • Meneame
  • MySpace
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • Technorati
Google Reader

I share other stuff over here.

Pordiosería

If you're feeling generous, check out my Amazon wishlists for Deutschland, France , and the UK, or use PayPal to

On this day

Barcelona

  • February 9 1848 

    En el año del Señor 1839 un cirujano de la villa de Sancti Spiritus en la provincia de Badajoz hizo saber á la Diputacion provincial de Sevilla, que habia encontrado un remedio seguro para curar el dolor de muellas, remedio que consistia en apretar entre los dientes el mástil de una guitarra ...

Josep Pla, Palafrugell (1918-9)

  • 9 de febrer de 1919 Diumenge. Matí de petites volves d’aigua glaçada. Un cel com esmerilat. Fredor insidiosa i desagradable. Havia d’haver anat a començar d’aprendre la instrucció militar a l’Acadèmia de les Drassanes. No hi he anat. A la tarda, acompanyo Xavier Güell a casa seva –un pis sumptuós i sòlid del Passeig de Gràcia. Té foc a la llar. [...]

Back to top