<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Introducing Hector Bizet, composer of Symphonie fantastique, Les Troyens, etc</title>
	<atom:link href="http://oreneta.com/kalebeul/2007/11/24/introducing-hector-bizet-composer-of-symphonie-fantastique-les-troyens-etc/feed/rss2/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://oreneta.com/kalebeul/2007/11/24/introducing-hector-bizet-composer-of-symphonie-fantastique-les-troyens-etc/</link>
	<description>anythingarian bubbles and troubles from the land of the fretting nun</description>
	<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 05:26:52 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: Man on corner</title>
		<link>http://oreneta.com/kalebeul/2007/11/24/introducing-hector-bizet-composer-of-symphonie-fantastique-les-troyens-etc/#comment-133019</link>
		<dc:creator>Man on corner</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Nov 2007 12:26:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://oreneta.com/kalebeul/2007/11/24/introducing-georges-bizet-composer-of-symphonie-fantastique-les-troyens-etc/#comment-133019</guid>
		<description>I'll message you by pigeon when I remember :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ll message you by pigeon when I remember <img src='http://oreneta.com/kalebeul/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Trevor ap Simon</title>
		<link>http://oreneta.com/kalebeul/2007/11/24/introducing-hector-bizet-composer-of-symphonie-fantastique-les-troyens-etc/#comment-133018</link>
		<dc:creator>Trevor ap Simon</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Nov 2007 12:13:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://oreneta.com/kalebeul/2007/11/24/introducing-georges-bizet-composer-of-symphonie-fantastique-les-troyens-etc/#comment-133018</guid>
		<description>Oh dear, that is a surprise. We may be the only two people left alive who remember that ... what was it again?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh dear, that is a surprise. We may be the only two people left alive who remember that &#8230; what was it again?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Man on corner</title>
		<link>http://oreneta.com/kalebeul/2007/11/24/introducing-hector-bizet-composer-of-symphonie-fantastique-les-troyens-etc/#comment-133017</link>
		<dc:creator>Man on corner</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Nov 2007 12:04:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://oreneta.com/kalebeul/2007/11/24/introducing-georges-bizet-composer-of-symphonie-fantastique-les-troyens-etc/#comment-133017</guid>
		<description>I think Plensa is actually completely ignorant about music. Here's an interview with him. He thinks Bizet wrote that music.

Question. Lo cierto es que distintos aspectos del mundo musical reaparecen muy literalmente en su trabajo. Pienso no tanto en sus escenografías para ópera cuanto en dibujos recientes, como Bartok y Bizet.

Answer. Recuerdo que Anthony Caro estaba muy preocupado por la escala. Me decía, «Jaume, hay tres cosas fundamentales en escultura: la escala, la escala y la escala». Estoy de acuerdo, aunque sólo en parte. Mi aproximación a la medida es más abstracta. Creo que las palabras son un contenedor perfecto, pues tienen físicamente la medida exacta de su contenido. La palabra proporciona un registro físico común, un lugar abstracto compartido al que cada cual puede acceder con su propia memoria. Del mismo modo, la música es un lugar privilegiado para la abstracción, pues no genera imágenes descriptivas que bloqueen la posibilidad de ir más allá, algo que a veces sucede en las artes visuales. Por eso me ha parecido más oportuno escribir «Bartok» o «Bizet» que hablar de Bartok o de Bizet. Bartok no es un homenaje a Bela Bartok, sino la definición de un lugar, la palabra «Bartok», al que todos, cada uno con su propia memoria, podemos acceder.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think Plensa is actually completely ignorant about music. Here&#8217;s an interview with him. He thinks Bizet wrote that music.</p>
<p>Question. Lo cierto es que distintos aspectos del mundo musical reaparecen muy literalmente en su trabajo. Pienso no tanto en sus escenografías para ópera cuanto en dibujos recientes, como Bartok y Bizet.</p>
<p>Answer. Recuerdo que Anthony Caro estaba muy preocupado por la escala. Me decía, «Jaume, hay tres cosas fundamentales en escultura: la escala, la escala y la escala». Estoy de acuerdo, aunque sólo en parte. Mi aproximación a la medida es más abstracta. Creo que las palabras son un contenedor perfecto, pues tienen físicamente la medida exacta de su contenido. La palabra proporciona un registro físico común, un lugar abstracto compartido al que cada cual puede acceder con su propia memoria. Del mismo modo, la música es un lugar privilegiado para la abstracción, pues no genera imágenes descriptivas que bloqueen la posibilidad de ir más allá, algo que a veces sucede en las artes visuales. Por eso me ha parecido más oportuno escribir «Bartok» o «Bizet» que hablar de Bartok o de Bizet. Bartok no es un homenaje a Bela Bartok, sino la definición de un lugar, la palabra «Bartok», al que todos, cada uno con su propia memoria, podemos acceder.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
