Spanish Pavarotti anecdote

Trevor @ Friday September 7th 2007 09:49

Tutto Pavarotti was the title of the great man’s best-selling album, but even this proved a linguistic step too far for Spanish audiences. At concerts on the tour he was alarmed to see them rise en masse and chant “Tutto! Tutto!” in the belief that this was his first name.

RSS: post comments, blog comments, blog posts

You can leave a response, or trackback from your own site.

Share this post
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • Live
  • Ma.gnolia
  • Meneame
  • MySpace
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • Technorati
Writing and translation

Check out the services I provide over at Oreneta.com

Música en vivo para fiestas infantiles en Barcelona

Canciones, bailes, juegos y cuentos por cantante y pianista en inglés y castellano. Sublime y ridículo. Precios a partir de 300€. Contactos aquí.

Original scores and arrangements

Check out the musical services I provide over at Oreneta.com, as well as my barrel organ project.

Google Reader

I share other stuff over here.

Pordiosería

If you're feeling generous, check out my Amazon wishlists for Deutschland, France , and the UK, or use PayPal to

My 5% bookstore - new stuff



Spanish history

Modern Spanish fiction

Spanish classics

On this day

Barcelona

Josep Pla, Palafrugell (1918-9)

  • 14 de març de 1918 Ara, finalment, dĂłna gust de viure a Catalunya. La unanimitat Ă©s completa. Tothom estĂ  d’acord. Tots hem tingut, tenim o tindrem, indefectiblement, la grip. Fa quatre o cinc anys que llegeixo, cada dia, el Glosari de Xènius. En aquest moment no sembla pas haver-hi, per a la secciĂł d’Eugeni d’Ors, tant d’entendriment com en altres èpoques. [...]
  • 14 de març de 1919 L’agitaciĂł obrera torna a abrivar-se. Tothom afirma que els conflictes que hi ha en porta tindran unes proporcions mai no vistes. A travĂ©s dels diaris Ă©s impossible de saber exactament el que es discuteix. La informaciĂł Ă©s confusa, difusa i controlada. L’obscuritat Ă©s total. Molts tramvies sĂłn accionats ja per soldats. A les gabelles, la [...]

Back to top