<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Opportunist orthography</title>
	<atom:link href="http://oreneta.com/kalebeul/2007/03/22/opportunist-orthography/feed/rss2/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://oreneta.com/kalebeul/2007/03/22/opportunist-orthography/</link>
	<description>anythingarian bubbles and troubles from the land of the sweating hun</description>
	<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 17:10:43 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: Trevor ap Simon</title>
		<link>http://oreneta.com/kalebeul/2007/03/22/opportunist-orthography/#comment-118601</link>
		<dc:creator>Trevor ap Simon</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Apr 2007 08:53:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://oreneta.com/kalebeul/2007/03/22/opportunist-orthography/#comment-118601</guid>
		<description>Someone once told me that parrots tend to speak better Spanish than Andalusians.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Someone once told me that parrots tend to speak better Spanish than Andalusians.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Charles Butler</title>
		<link>http://oreneta.com/kalebeul/2007/03/22/opportunist-orthography/#comment-118477</link>
		<dc:creator>Charles Butler</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 12:07:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://oreneta.com/kalebeul/2007/03/22/opportunist-orthography/#comment-118477</guid>
		<description>All the soft consonants cause pronunciations to be acquired as if shouted from a long distance away to a hearing-impaired person. The edible mushroom that is a 'níscalo' in castellano, in the province of Jaén is known as a 'guíscano', for example. Two vowel-accompanied consonants and they got them both wrong.

CB</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>All the soft consonants cause pronunciations to be acquired as if shouted from a long distance away to a hearing-impaired person. The edible mushroom that is a &#8216;níscalo&#8217; in castellano, in the province of Jaén is known as a &#8216;guíscano&#8217;, for example. Two vowel-accompanied consonants and they got them both wrong.</p>
<p>CB</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Trevor ap Simon</title>
		<link>http://oreneta.com/kalebeul/2007/03/22/opportunist-orthography/#comment-118466</link>
		<dc:creator>Trevor ap Simon</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 09:26:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://oreneta.com/kalebeul/2007/03/22/opportunist-orthography/#comment-118466</guid>
		<description>Some of the variation seems to be caused by the inability to pronounce, other stuff by simply fooling around with the language. Nice post &lt;a href="http://www.libertaddigital.com/./opiniones/opi_desa_36987.html" rel="nofollow"&gt;here&lt;/a&gt; by Amando de Miguel mentioning the tendency of the spoken language to diverge from the written. Who was it said Spanish was simple compared to English?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Some of the variation seems to be caused by the inability to pronounce, other stuff by simply fooling around with the language. Nice post <a href="http://www.libertaddigital.com/./opiniones/opi_desa_36987.html" rel="nofollow">here</a> by Amando de Miguel mentioning the tendency of the spoken language to diverge from the written. Who was it said Spanish was simple compared to English?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Charles Butler</title>
		<link>http://oreneta.com/kalebeul/2007/03/22/opportunist-orthography/#comment-118415</link>
		<dc:creator>Charles Butler</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 22:53:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://oreneta.com/kalebeul/2007/03/22/opportunist-orthography/#comment-118415</guid>
		<description>-- very funny that about Lepe....

Make that 'brilliant'.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8211; very funny that about Lepe&#8230;.</p>
<p>Make that &#8216;brilliant&#8217;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Charles Butler</title>
		<link>http://oreneta.com/kalebeul/2007/03/22/opportunist-orthography/#comment-118414</link>
		<dc:creator>Charles Butler</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 22:52:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://oreneta.com/kalebeul/2007/03/22/opportunist-orthography/#comment-118414</guid>
		<description>Hi Trevor,

A little late, sorry, but very funny that about Lepe. The 'ñ' falls into some category, as does the silent 'h' in place of the latin 'f'. What was it? The Iberos couldn't pronounce it, or what? The 'll' had until very recently a pronunciation slightly distinct to that of 'y'.

There may be progress on the meteorological front.

CB</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Trevor,</p>
<p>A little late, sorry, but very funny that about Lepe. The &#8216;ñ&#8217; falls into some category, as does the silent &#8216;h&#8217; in place of the latin &#8216;f&#8217;. What was it? The Iberos couldn&#8217;t pronounce it, or what? The &#8216;ll&#8217; had until very recently a pronunciation slightly distinct to that of &#8216;y&#8217;.</p>
<p>There may be progress on the meteorological front.</p>
<p>CB</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
