<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Woordenboek der Nederlandsche Taal</title>
	<atom:link href="http://oreneta.com/kalebeul/2007/01/25/woordenboek-der-nederlandsche-taal/feed/rss2/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://oreneta.com/kalebeul/2007/01/25/woordenboek-der-nederlandsche-taal/</link>
	<description>anythingarian bubbles and troubles from the land of the fretting nun</description>
	<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 13:54:49 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: Ian Llorens</title>
		<link>http://oreneta.com/kalebeul/2007/01/25/woordenboek-der-nederlandsche-taal/#comment-109856</link>
		<dc:creator>Ian Llorens</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Feb 2007 01:53:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://oreneta.com/kalebeul/2007/01/25/woordenboek-der-nederlandsche-taal/#comment-109856</guid>
		<description>Xebek (xabec in Catalan, xaveco in portuguese) comes from the Arabic language (xabbäk).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Xebek (xabec in Catalan, xaveco in portuguese) comes from the Arabic language (xabbäk).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
