Faulty basil

Trevor @ Tuesday January 9th 2007 21:16

The guys Geoff Pullum is looking for are http://www.translationgold.com/–just google the phrase and check the source of the result pages. The priority audience for their translations seems to be machines rather than humans and their primary aim is to boost Google rankings for pages written in the original language. Since you can achieve the same better and for free with Google Language Tools their strategy doesn’t make immediate sense, but they seem to be linked with confusion merchants like Bob Parsons’ Go Daddy. It would be vaguely interesting to know their MT sources and techniques.

RSS: post comments, blog comments, blog posts

You can leave a response, or trackback from your own site.

Share this post
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • Live
  • Ma.gnolia
  • Meneame
  • MySpace
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • Technorati
Writing and translation

Check out the services I provide over at Oreneta.com

Google Reader

I share other stuff over here.

Pordiosería

If you're feeling generous, check out my Amazon wishlists for Deutschland, France , and the UK, or use PayPal to

My 5% bookstore - new stuff



Spanish history

Modern Spanish fiction

Spanish classics

On this day

Barcelona

Josep Pla, Palafrugell (1918-9)

Back to top