kalebeul: anythingarian bubbles and troubles from the land of the fretting nun
kalebeul's barcelona walking tour service
kalebeul anythingarian bubbles and troubles from the land of the fretting nun

/ kalebeul / 2007 / 01 / 09 / faulty basil /

Faulty basil

Skip to: comments (0); categories; related posts; previous/next post

The guys Geoff Pullum is looking for are http://www.translationgold.com/–just google the phrase and check the source of the result pages. The priority audience for their translations seems to be machines rather than humans and their primary aim is to boost Google rankings for pages written in the original language. Since you can achieve the same better and for free with Google Language Tools their strategy doesn’t make immediate sense, but they seem to be linked with confusion merchants like Bob Parsons’ Go Daddy. It would be vaguely interesting to know their MT sources and techniques.

Trevor @ 9 January 2007 9:16 PM

Categories

Les bourgeois, Of etymology, Splog

Related posts

Previous/next post

«« Arty-farty ««
»» Suspend Basque autonomy? »»

Comments

Feeds: RSS2 · Atom

Trackback link.

Tell me if the spam dragon gives you a hard time. Log in if you want to be really foul.


RSS2 · RSS2 Comments · Atom · Copyright © 2004-2008 kalebeul · Contact · kalebeul is grateful to the CIA for its kind support
kalebeul open source and uses Linux, Apache, MySQL, WordPress, PHP · Sing along with Moo Way (MP3) · 55 in 0.556