A sulky is a Russian dog

Trevor @ Friday December 15th 2006 11:42

The hilarious case (via Malaprensa) of Pedro J Soriano, Alicante policeman, trade unionist, and columnist for Las Provincias in Valencia, who plagiarised an article published on Orsai by Hernán Casciari without having the faintest as to what it meant, and who, when interviewed alla Ali G by Casciari (check the magnificent recording), said the equivalent of, “Well guv, it didn’t look to me like it belonged to anyone. It was just lying there.”

(You know what a sulky is, of course.)

RSS: post comments, blog comments, blog posts

You can leave a response, or trackback from your own site.

  1. Mago
    December 19th 2006 22:34

    ¡ROTFL!

    “—Perfecto. Entonces le pedimos permiso a usted para publicarlo, no al autor.

    —Pues yo no creo que haya otro autor que no sea el que lo ha enviado.”

    Not only “sulky”, but also “author” has been “redefined”.

Share this post
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • Live
  • Ma.gnolia
  • Meneame
  • MySpace
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • Technorati
Google Reader

I share other stuff over here.

Pordiosería

If you're feeling generous, check out my Amazon wishlists for Deutschland, France , and the UK, or use PayPal to

My 5% bookstore - new stuff



Spanish history

Modern Spanish fiction

Spanish classics

On this day

Barcelona

  • March 21 1848 

    En Barcelona como en otras partes comienza hoy la primavera, que en honor de la verdad no suele ser aqui la estacion mas hermosa del año. Cierto que ya los árboles comienzan á echar hoja, y que la linda y olorosa violeta alfombra los jardines y ribazos, y que le hacen cortejo otras flores; per...

Josep Pla, Palafrugell (1918-9)

  • 21 de març de 1918 En aquest paĂ­s tenim un costum molt curiĂłs. Quan ens trobem, al carrer, dues persones, cara a cara, no tenim, a penes, res a dir-nos. Però, una vegada acomiadats i fets set o vuit passos, se’ns ocorren tot d’una una sèrie de coses urgents a dir a la persona que hem deixat fa un moment. [...]
  • 21 de març de 1919 Inici de la primavera. Biblioteca. Tot traduint Renard penso que Ă©s mĂ©s important dominar un ofici qualsevol que posseir una curiositat dilatada, vastĂ­ssima. La curiositat es pot improvisar; un ofici, no. La curiositat Ă©s superficialment agradable, però deixa una certa buidor amarga per dintre. Un ofici Ă©s monòton i pesat, però tĂ© moments d’una voluptuositat [...]

Back to top