The King of Portugal and the ettins

Trevor @ Sunday November 5th 2006 12:36

Thomas Wright, Dictionary of Obsolete and Provincial English:

For they say the king of Portugal cannot sit at his meat, but the giants and the ettins will come and snatch it from him. (Beaumont and Fletcher, The knight of the burning pestle (1613))

I think that means that an ettin/eten/etayn is not, or is not quite, a giant, but Wright says that it is. I don’t know who said this about the poor King of Portugal, or why.

RSS: post comments, blog comments, blog posts

You can leave a response, or trackback from your own site.

  1. MM
    November 5th 2006 22:59

    The OED supports him.

    [OE. eoten, eten = ON. iœtunn (Sw. jätte, Da. jette):—OTeut. *ituno-z.]
    A giant.
    c1205 Lay. 1801 Heo funden i þon londe twenti eotandes [c1275 eatantes] stronge. Ibid. 17275 Hit hatte þere Eotinde King. c1250 Gen. & Ex. 545 Of hem woren ðe Šetenes borne, MiŠti men, and fiŠti. a1300 E.E. Psalter xviii. 6 [xix. 5] He gladed als yhoten to renne his wai. c1325 Leg. Rood (1871) 118 Quen dauid faŠt againe þat etin has he noŠt his staf for-Šetin. c1340 Gaw. & Gr. Knt. 723 He werrez+Boþe wyth bullez & berez, & borez oþer-quyle, & etaynez. c1380 Wyclif Serm. Sel. Wks. II. 111 No man is an etene to fede him þus bodili of Crist. c1440 MS. Lincoln A. 1. 17. f. 128 (Halliw.) Fy, he said, thou foule! thou etayne! Alle my knyghtes thou garte be slayne. 1528 Lyndesay Dream Ep. to King 45 Off the reid Etin [v.r. Eitin] and the gyir carlyng. 1549 Compl. Scot. 63 The taiyl of the reyde eythyn vitht the thre heydis. 1611 Beaum. & Fl. Knt. Burning Pestle i. ii, They say the King of Portugal cannot sit at his meate but the Giants and the Ettins will come and snatch it from him.

  2. Trevor ap Simon
    November 6th 2006 21:42

    So there’s no difference between a giant and an ettin? I kind of thought an ettin might be a stupid giant or something.

    (Are you paying for the OED? I think I’m about to get academicness, so I’ll be able to Ctrl-V with the best of them)

Share this post
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • Live
  • Ma.gnolia
  • Meneame
  • MySpace
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • Technorati
Google Reader

I share other stuff over here.

Pordiosería

If you're feeling generous, check out my Amazon wishlists for Deutschland, France , and the UK, or use PayPal to

My 5% bookstore - new stuff



Spanish history

Modern Spanish fiction

Spanish classics

On this day

Barcelona

  • March 21 1848 

    En Barcelona como en otras partes comienza hoy la primavera, que en honor de la verdad no suele ser aqui la estacion mas hermosa del año. Cierto que ya los árboles comienzan á echar hoja, y que la linda y olorosa violeta alfombra los jardines y ribazos, y que le hacen cortejo otras flores; per...

Josep Pla, Palafrugell (1918-9)

  • 21 de març de 1918 En aquest país tenim un costum molt curiós. Quan ens trobem, al carrer, dues persones, cara a cara, no tenim, a penes, res a dir-nos. Però, una vegada acomiadats i fets set o vuit passos, se’ns ocorren tot d’una una sèrie de coses urgents a dir a la persona que hem deixat fa un moment. [...]
  • 21 de març de 1919 Inici de la primavera. Biblioteca. Tot traduint Renard penso que és més important dominar un ofici qualsevol que posseir una curiositat dilatada, vastíssima. La curiositat es pot improvisar; un ofici, no. La curiositat és superficialment agradable, però deixa una certa buidor amarga per dintre. Un ofici és monòton i pesat, però té moments d’una voluptuositat [...]

Back to top