Month archive for October, 2006

Dunkirk-Barcelona triangulation charts

Posted: October 31st 2006 11:42. Last modified: December 5th 2008 11:45

Here are the maps created by French surveyors in the face of extreme weather, demolished triangulation points (church spires had a bad time) and bloodthirsty mobs in order to calculate, with what we now know was an extraordinary degree of accuracy, the physical length of the 1791 commission’s definition of the metre as one ten [...]

Laugh at other people’s Spanish

Posted: October 31st 2006 11:38. Last modified: October 31st 2006 11:36

Addenda & Corrigenda links to Hoygan.info, la Real Academia del Español Ofuscado.

Albert Boadella and the Catalan press

Posted: October 31st 2006 11:32. Last modified: October 31st 2006 11:35

Here. This is a variant of the famous review2 attributed to Reger, Brahms and others: “Sir, I am seated in the smallest room of my house. I have your review in front of me. Soon it will be behind me.”

Photo of Ciutadans final election rally in La Paloma

Posted: October 30th 2006 16:04. Last modified: October 30th 2006 16:10

Check the absolutely gorgeous photo by Santi Cogolludo of Albert Rivera in La Paloma, The Dove, on today’s El Mundo front page. The hall opened in the 1890s as a vice den called The White Camellia but changed its name and image in 1903, taking its interior design from Paris and its new name from [...]

No little negro boys here

Posted: October 30th 2006 14:46. Last modified: June 1st 2007 15:12

Most sad that Barcelona’s Hogar Extremeño (Extremaduran Centre) was unable to host “Yo soy aquel negrito” last Friday. The show’s title comes from a popular 1956 advertising song for the chocolate drink Cola Cao (check the 1962 cinema ad here), which has “a little negro” from “tropical Africa” singing the song as he works:
Yo soy [...]

“Prussian Jews wanted to come back to Spain in 1854″

Posted: October 26th 2006 23:35.

The story of the Moroccans with keys to houses in Granada is well known. La Cruz, The Cross, a Catholic periodical carried what sounds like a variant of this in 1854, claiming that Prussian Jews were about to petition the Spanish court to abolish the 1492 expulsion decree. Léon Carbonero y Sol wrote:
In truth it [...]

Bable

Posted: October 25th 2006 23:23.

Pleasingly, Bable is used as a synonym for Astur-Leonese, aka Leonese etc. The name was apparently popularised by someone called Xovellanos in the C18th and taken from someone else I’ve never heard of called González Posada. Its origin is (still apparently) unknown but its use is widespread and it appears in the inevitable references to [...]

Brilliant pushbike and scooter photos

Posted: October 25th 2006 22:50.

Thanks to the still blog-less Dave for the link.

The world of the book

Posted: October 23rd 2006 11:34.

Cool Italian graphic over at Deakialli DocuMental. (Via JA Millán)

€36M in Catalan flag and anthem subsidies

Posted: October 23rd 2006 11:31.

Documented here (Excel) and commented here.

Mugger mugged (2)

Posted: October 21st 2006 09:02. Last modified: June 14th 2009 17:58

There’s a piece on Barcelona pickpockets by Laura Nicolás over at Avui (MT English here–don’t worry, they’re not actually stealing postmen). I don’t often use the metro, but my impression is that the police are considerably over-exaggerating their success, and that the problem is actually increasing.
Metro Line 5 isn’t hugely popular with thieves, but the [...]

Julien Duvivier, La bandera

Posted: October 20th 2006 13:25.

Anyone out there got a DVD or the original novel by Pierre MacOrlan? Talk to me in the usual place.

CIA infiltrated by Catalan separatists?

Posted: October 20th 2006 12:54. Last modified: October 20th 2006 13:08

RMF@Fum i estalzí notes that the CIA thinks that 26% of the Spanish population can’t speak Spanish (0% would be closer). Since denial and sabotage of bilingualism is one of the principal strategies of Catalan separatism, does this mean that the CIA is being run by our fascist friends? Is Esquerra Republicana’s extorsionist ex-terrorist, Xavier [...]

Ciutadans spot

Posted: October 19th 2006 20:27.

Here. Unfortunately I haven’t got sound (and that’s not because my ears are shrinking), but Aspen II it ain’t.

More mystifications

Posted: October 18th 2006 18:18.

I continue to think “mystifications” is a better translation than “hoaxes” of mixtificaciones. Gerald Howson in The flamencos of Cadiz Bay writes of a 1950s carnaval pregonero preaching against the use of “mixtifications, modernisms and orfeonic banalities” in carnival songs. He wouldn’t have liked Silvester Paradox either.

Horny

Posted: October 18th 2006 16:10. Last modified: October 18th 2006 16:11

Next month at the Filmoteca of Andalusia they’re putting on what they call an international congress under the title “Uros y Eros. Erotismo y Tauromaquia”. There’s some good stuff over at Burladero. Here’s a piece in which Albert Boadella calls–as he has done on various occasions–for the reconstruction of the link between bullfighting and the [...]

Where the Andalusian Smiths live

Posted: October 18th 2006 14:24. Last modified: October 18th 2006 14:30

In some cases the frequency of Anglo-Saxon surnames is related more to the descendants left behind by old British mining concessions than to current emigration of retired Anglo-Saxons to the Andalusian coast.

Dutch words in Catalan, Portuguese and Spanish

Posted: October 17th 2006 20:49. Last modified: October 17th 2006 21:03

This is a translation of part of the chapter on Romance languages in Marius F Valkhoff’s 1943 study of De expansie van het Nederlands. The text is annotated–probably excessively and untidily so–with [additional or contrasting information] and [???] where Valkhoff has clearly found something I haven’t.

Concert-meeting, Saturday, Rambla del Raval

Posted: October 17th 2006 14:46.

I should be listening to the Hot Pocket Blues Band and Gazpacho and whatever else Ciudadanos have planned, but unfortunately I’m off to sing in deepest Lleida, in the Auditori, no less. (I think “less” is the correct word.)

Another Andalusian joke

Posted: October 17th 2006 14:31. Last modified: October 17th 2006 14:34

This one’s from an Eugenio tape from the early 1980s, although it also seems to be a standard Lepe joke. It relies for its effect on a homophony created by a dropped consonant, a typical characteristic of Andalusian dialects:
Dos andaluces van andando por la selva y uno le dice al otro:
- ¡Mira, una boa!
- ¡Vivan [...]

My 5% bookstore - new stuff



Spanish history

Modern Spanish fiction

Spanish classics

On this day

Barcelona

  • March 17 1844 

    First savings bank opens.
    Ábrese la primera caja de ahorros.

Josep Pla, Palafrugell (1918-9)

  • 17 de març de 1919 A Palafrugell tothom es coneix i això fa que a la superfície de la vida vilatana, al voltant dels afers del poble, siguin sempre visibles algunes passions, els mòbils d’alguns actes, la finalitat d’alguns moviments –i moltes ridiculeses, és clar. A Barcelona, no veig res. Completa obscuritat. Probablement és perquè no tinc encara la vista [...]

Catholic hagiography

Back to top