Graves in Galician
Carlos Ferrera notes the bizarre preoccupations of Galician nationalist and regional deputy, Bieito Lobeira:
If some catastrophe were to occur today that would lead to the partial or total eradication of human life from the part of the planet which it is our fortune to occupy, with all probability future archaelogical studies of funerary remains would not observe the existence of the Galician language. Stones and cemeteries, epitaphs of all kinds, would certify that Galicia does not have its own language and that the population expressed itself in Spanish.
Lobeira, of course, wants a programme of measures to stop people being remembered in the language they choose. One of the few positive things that can be said about the regional nationalists and their thugs is that, while attacks are mounted on living dissenters and their property, the dead have tended to be left in peace. That may be about to change, unless the nutters can be persuaded to adopt Carlos’ eminently sensible suggestion for a programme of parapsychology in Galician.
(Lobeira’s proposals have historical counterparts in what I believe to have been the prohibition on the use of regional languages in cemeteries during the most recent Spanish dictatorship and the removal of non-standard and “foreign” inscriptions by Fascist administrations and their bootboys in 1920s Italy–see eg Language and nationalism in Europe, ed Barbour & Carmichael. It is, however, considered bad manners to mention this.)
Update: Carlos foresees a solution in talking tombstones, although it might not work in Germany.
RSS: post comments, blog comments, blog posts
You can leave a response, or trackback from your own site.
I share other stuff over here.
If you're feeling generous, check out my Amazon wishlists for Deutschland, France , and the UK, or use PayPal to
On this day
Barcelona
- February 9 1848
En el año del Señor 1839 un cirujano de la villa de Sancti Spiritus en la provincia de Badajoz hizo saber á la Diputacion provincial de Sevilla, que habia encontrado un remedio seguro para curar el dolor de muellas, remedio que consistia en apretar entre los dientes el mástil de una guitarra ...
Josep Pla, Palafrugell (1918-9)
- 9 de febrer de 1919 Diumenge. Matí de petites volves d’aigua glaçada. Un cel com esmerilat. Fredor insidiosa i desagradable. Havia d’haver anat a començar d’aprendre la instrucció militar a l’Acadèmia de les Drassanes. No hi he anat. A la tarda, acompanyo Xavier Güell a casa seva –un pis sumptuós i sòlid del Passeig de Gràcia. Té foc a la llar. [...]
The peepul's choice
- Mysterious Spanish game
- Catalan language policy: Marxist, Stalinist, Francoist or fascist?
- Pig / lion / monkey / child wine
- Barcelona Airport T1 pics
- More Nordic body culture in Barcelona
- Time to behead Fèlix Millet?
- A Barcelona spamvertising blog
- Chop up those gift-bearing Catalans
- The secret language of doctors
- 100 best lycées in France
- Follow la quiniela live with PHP data import to Excel
- Venus de Milo tribute in Villanueva y Geltrú
- Voter registration campaign for EU elections in June
- Man combing Vietnamese pot-bellied pig in Cuenca courtyard
- The naming of El Picazo
- The green of the louse/Lo verde del piojo
- The coming and going of the gypsies
- Fiesta mayor programmes and Zapatero
- Vicky Cristina Barcelona has had impact on mainstream acceptance of Spanish in USA
- What’s your ex-pat blogging style?
- Windows Vista: Error en el servicio Servicio de perfil de usuario al iniciar sesion. No se puede cargar el perfil de usuario
- New Abramovich yacht pictures
- Some more sun goddesses
- Traductor castellano-andaluz
- Sagrada Familia mural
- Forum auction not to include mayor Clos
- Jaws is not a feminist shero
- Dogs’ bollocks
- Follow la quiniela live with PHP data import to Excel
- Venus de Milo tribute in Villanueva y Geltrú


Comment now