kalebeul: anythingarian bubbles and troubles from the land of the fretting nun
kalebeul's barcelona walking tour service
kalebeul anythingarian bubbles and troubles from the land of the fretting nun

/ kalebeul / 2006 / 06 / 12 / folquet de marseilles /

Folquet de Marseilles

Skip to: comments (0); categories; related posts; previous/next post

An excerpt in The Gentleman’s Magazine in 1835, translated by the excellent Louisa Stuart Costello, for whom the gents very sensibly made an exception:

If I must fly thee, turn away
Those eyes where love is sweetly dwelling,
And bid each charm, each grace decay,
That smile, that voice, all else excelling;
Banish those gentle wiles that won me,
And those soft words which have undone me!
That I may leave without regret
All that I cannot now forget;
That I may leave thee, nor despair
To lose a gem without compare.

Ms Costello observes that Folquet de Marselha was “one of the most furious of the persecutors of the Albigenses”, the “gentil troubadour” who gave us the idea of the Inquisition and who, at the sacking of Beziers, cried: “Kill all! God will know his own!”

(The anagrammatical Floquet was an albino gorilla, not an Albigeois killa. Let’s be clear about that, if nothing else.)

Trevor @ 12 June 2006 2:30 PM

Categories

Late Middle

Related posts

Previous/next post

«« Tagamanent ««
»» Euros »»

Comments

Feeds: RSS2 · Atom

Trackback link.

Tell me if the spam dragon gives you a hard time. Log in if you want to be really foul.


RSS2 · RSS2 Comments · Atom · Copyright © 2004-2008 kalebeul · Contact · kalebeul is grateful to the CIA for its kind support
kalebeul open source and uses Linux, Apache, MySQL, WordPress, PHP · Sing along with Moo Way (MP3) · 54 in 0.598