Sephardic graves in Ouderkerk, Amsterdam
Nineteenth century nationalism and anti-Papism made it easy to forget the extent of Spanish influence in the Low Countries during the sixteenth century. Much of this influence was literary, with translations and localisations of Spanish classics appearing rapidly and serving as models for several generations of Dutch authors, but Iberia’s greatest gift to the Provinces–like Germany’s to Britain and the States centuries later–came in the form of Jews seeking a new domicile.
David Henriquez de Castro, a Dutch Jew whose family traced it Spanish roots back to the twelth century, was a fine scholar and one of a number who, towards the end of the nineteenth century, helped debunk monocultural stereotypes of The Nation. Taken from a footnote to his obituary in the 1899 yearbook of the Society for Dutch Letters, the following selection of seventeenth century gravestones restored and documented by him in the Sephardic cemetery in Ouderkerk on the Amstel gives a small impression of Spain and Portugal’s loss and Holland’s gain:
Don Manuel Teixeira de Mattos, representative here of Queen Christina of Sweden.
Diego Teixeira de Mattos, his son, nobleman at the court of the above queen.
Moses bar Jehudah Bebri, ambassador of Sultan Mohammed IV to the Swedish court.
Doctor Abraham Gomes de Sossa, personal physician of the Infante Ferdinand, son of King Philip III of Spain.
Doctor Benjamin Musaphia, personal physician of King Christian IV of Denmark, celebrated lexicographer etc.
Moses Machado, quartermaster general of the army of the States under Prince William III.
Baron Don Manuel de Belmonte, representative of the King of Spain in Holland.
Haham Abraham Cohen Herera, known cabbalist, ex-Spanish representative in Cadiz.
Haham Saul Levi Morteira, known preacher and writer, teacher of the philosopher Spinoza.
David Salom de Azevedo, representative of the Bey of Algiers in Amsterdam.
Doctor Isaac Oroblo de Castro, personal physician of the Duke of Medina-Celi, teacher at the University of Salamanca, later professor at the high school in Toulouse, famous apologist writer.
Haham Joseph Pardo, first upper rabbi of the Beth-Jahacob community.
Haham Jacob Sasportas, representative here of the emperor of Morocco.
Haham David Pardo, first upper rabbi of the third Beth-Israel community.
Don Samuel Palacha, ambassador of the emperor of Marokko to the States of Holland in The Hague and one of the founders of the Portuguese community here.
Haham Isaac Aboab, upper rabbi of the three communities united in 1639.
Docter Ephraim Bueno, accomplished doctor.
Docter Joseph Bueno, doctor to Prince Maurits.
Daniel Levi de Barrios, captain in the Spanish army, famouse Spanish poet and earliest historian of the Portuguese community.
Docter Eliau Montalto, personal physician of Queen Mary of Medici.
Joseph Penso Felix, excellent modern Hebrew poet.
Jacob Juda Leon (Templo), known for his portrayal of and work concerning (?) Salome’s temple. Also for his Spanish translation of the psalms.
Jacob de Pina, famous Spanish poet.
Dona Mayor Rodrigues en Francesco Nunes Homem, first Portuguese Israelite to set foot on land in Amsterdam.
David Franco Mendes, accomplished Hebrew poet and writer of extremely important writings concerning the history of the Portuguese community here.
Jacob Israel Belmonte, who gathered here the first minjan [quorum of ten men required for communal prayer].
Isaac de Pinedo, known for his famous annotated translation of the work of Stephanus de Urbibus.
Docter Isaac de Rocamora, ex-Dominican monk, later leading doctor and poet.
Uri Alevi, grandson of the well-known Moses Uri Alevi, leading Hebrew printer.
Many of the individuals are much more interesting than de Castro’s summaries suggest. Here for example is a biography of Isaac Orobio de Castro which, extraordinary as it is, still fails to mention that the man’s literary debut took place in 1637 at the age of 17 with the publication of a poem dealing with the 1636-7 plague epidemic in Malaga. Unlike some of his other tracts (the refutation of Spinoza, for example), the EpĂlogo de lo que passĂł en la peste de la ciudad de Malaga este ano 1637 sounds worth a read. Did he or did he not credit St Julian with the town’s salvation, as other accounts do?
RSS: post comments, blog comments, blog posts
You can leave a response, or trackback from your own site.
I share other stuff over here.
If you're feeling generous, check out my Amazon wishlists for Deutschland, France , and the UK, or use PayPal to
My 5% bookstore - new stuff
Spanish history
- EL DISCURSO BOLCHEVIQUE: EL PARTI COMMUNISTE FRANÇAIS Y LA SEGUND A REPUBLICA ESPAÑOLA (1931-1936)
CEAMANOS LLORENS, ROBERTO
20.00€ - LA HUELLA MORISCA: EL AL ANDALUS QUE LLEVAMOS DENTRO
RODRIGUEZ RAMOS, ANTONIO MANUEL
19.00€ - CASTILLA Y EL MUNDO FEUDAL (3 TOMOS): HOMENAJE AL PROFESOR JULIO VALDEON
VAL VALDIVIESO, MÂŞ ISABEL DELMARTINEZ SOPENA, PASCUAL
90.00€
Modern Spanish fiction
- EL OFICINISTA (PREMIO BIBLIOTECA BREVE 2010)
SACCOMANO, GUILLERMO
18.00€ - LA ENMILAGRADA
GOMEZ-ARCOS, AGUSTIN
18.95€ - DIAS DE HIELO Y FUEGO
ORDOÑEZ, ROCIO
18.00€
Spanish classics
- TRAGEDIA DE NUMANCIA
CERVANTES SAAVEDRA, MIGUEL DE
33.00€ - LIFE IS A DREAM / LA VIDA ES SUEÑO (ED. BILINGÜE INGLES-ESPAÑOL)
CALDERON DE LA BARCA, PEDRO
16.64€ - INGENIOSO HIDALGO DON QUIJOTE DE LA MANCHA (FACSIMIL) ESTUCHE 2 VOL.
CERVANTES SAAVEDRA, MIGUEL DE
39.90€
On this day
Barcelona
- March 18 1376
Tempestad marina en las costas de Barcelona, donde se hunde un barco procedente de Génova y fallecen 60 personas.
Josep Pla, Palafrugell (1918-9)
- 18 de març de 1918 Aquest matĂ, al safareig del jardĂ, he vist la primera oreneta de l’any. L’ocell era al cantell de pedra del dipòsit, molt a la vora de l’aigua, i tractava, amb grans dificultats, de beure’n una gota. A la tarda, en passar per davant de l’esglĂ©sia, les orenetes xisclaven volant, descrivint circumferències molt amples, al voltant del [...]
- 18 de març de 1919 Nit. Em quedo sol a la cambra de la dispesa. VigĂlia del meu sant. Recordo que molts anys enrera, a Palafrugell, en tal nit com aquesta, passaven colles d’homes per les cases que cantaven els goigs. «Sed, JosĂ©, nuestro abogado – en esta vida mortal» –deien. Perfectament. Hom els donava mitja dotzena d’ous i se’ls havia [...]
Catholic hagiography
The peepul's choice
- The Lutheran conspiracy against Spain
- Shipping news
- Bloody Galicians
- Binding referendum on the future of Catalonia, hosted by Kalebeul
- How not to win la Guerra de los Toros, or The Cattle Raid of Cooley revisited
- Tour guide learns routes from Google Streetview
- Photos and video of snowstorm in Park GĂĽell
- Kalebeul’s 5% bookstore
- The Two Gardeners
- Administrative note
- Follow la quiniela live with PHP data import to Excel
- Man combing Vietnamese pot-bellied pig in Cuenca courtyard
- The naming of El Picazo
- What’s your ex-pat blogging style?
- The coming and going of the gypsies
- The green of the louse/Lo verde del piojo
- Fiesta mayor programmes and Zapatero
- Barcelona and the great European fire sale
- Lipoplasty loaf
- Interactive electronics/dance performance
- Windows Vista: Error en el servicio Servicio de perfil de usuario al iniciar sesion. No se puede cargar el perfil de usuario
- New Abramovich yacht pictures
- Some more sun goddesses
- Traductor castellano-andaluz
- Dogs’ bollocks
- Follow la quiniela live with PHP data import to Excel
- How regional language policy in Spain is pissing off foreign investors
- Sagrada Familia mural
- Jaws is not a feminist shero
- Forum auction not to include mayor Clos

July 31st 2006 16:04
A part of my family, I am told, lived in Amsterdam. The partriarch was “Isaac Uziel”. My late father told me that he was the “second” chief Rabbi of Amsterdam. Furthermore, Manessah Ben Israel was one of his students.
Please advise if there are any detailed writings on Isaac Uziel (Ouziel, Uzziel). Also, if the name Barocas, Barrocas, Barokas etc., appears in any history in Amsterdam.
Also, I was told that Isaac Uziel might be buried on The Amstel River at The Spanish Portugese Cemetery.
Thank you for your help.
Victor Barocas
Duluth, Georgia USA
October 7th 2006 17:05
I believe my grt grt grandparents Marian & Joseph Beth came from Amsterdam ? 1844 how can I find details of them – Regards Renee