When the Spanish beat the English

Trevor @ Sunday September 11th 2005 17:52

The isleños (islanders), the Canarian-based dialect speakers based in St Bernard parish near New Orleans, are some of the less-publicised victims of the floods. Their victory against age-old enemies in the interests of yet more Anglo hegemony is commemorated in this 1970s song (more links; Mississippi song project):

Setecientos setentaisiete,
varias familias dejaron las Islas Canarias,
para la costa de Cuba,
del sur de la Luisiana.

En sur de la Luisiana
y en tierra regalada,
se pusieron de jardineros,
para mantenerse estas familias.

Varios fueron de soldados;
pelearon por su libertad.
También salieron victoriosos
y encontra de Inglaterra.

¡Viva España y su bandera!
Que con todo mi corazĂłn,
sé que somos americanos,
pero sangre de español.

etc

In seventeen seventy-seven,
some families left the Canary Islands,
for the shores of Cuba
and Southern Louisiana.

In Southern Louisiana
and on land that was given to them,
they became farmers
to maintain their families.

Some became soldiers;
they fought for their freedom.
They were also victorious
fighting against England.

Long live Spain and her flag!
For with all my heart,
I know we’re Americans,
but our blood is Spanish!

etc

There’s a lovely little piece by Samuel G Armistead here in which he suggests that the denomination by the so-called , of their southern Slav neighbours and fellow fishers as tacos has nothing to with the Austro-Hungarian past (austriacos → tacos) but rather reflects the latters’ use of tĂ ko to punctuate conversation.

RSS: post comments, blog comments, blog posts

You can leave a response, or trackback from your own site.

Share this post
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • Live
  • Ma.gnolia
  • Meneame
  • MySpace
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • Technorati
Writing and translation

Check out the services I provide over at Oreneta.com

Música en vivo para fiestas infantiles en Barcelona

Canciones, bailes, juegos y cuentos por cantante y pianista en inglés y castellano. Sublime y ridículo. Precios a partir de 300€. Contactos aquí.

Original scores and arrangements

Check out the musical services I provide over at Oreneta.com, as well as my barrel organ project.

Google Reader

I share other stuff over here.

Pordiosería

If you're feeling generous, check out my Amazon wishlists for Deutschland, France , and the UK, or use PayPal to

My 5% bookstore - new stuff



Spanish history

Modern Spanish fiction

Spanish classics

On this day

Barcelona

  • March 12 1461 

    Arrival of Prince Charles/Carlos/Carles of Viana, who the Catalans want to swear as heir to the throne, in spite of King John II.

  • March 12 1709 

    Yesterday’s Dutch post advises, from Genoa, that the duke de Telesa’s secretary was lately hanged and quartered at Barcelona,
    for corresponding with the duke of Orleans, who gave him a daily pension of 25 pistolls.

    That general Stanhope was sail’d from Barcelona, wi...

Josep Pla, Palafrugell (1918-9)

  • 12 de març de 1919 DesprĂ©s d’aquests cinc anys passats a la Universitat, em sembla que el que hom sol dir-ne rutinĂ riament: que s’hi perd el temps i que en sortir-ne Ă©s quan s’ha de començar de treballar i sobretot quan s’ha d’oblidar el que s’hi ha après, Ă©s absolutament secundari. Al meu entendre, el pitjor efecte de l’establiment Ă©s la [...]

Back to top