Hands-free stir-fry

Trevor @ Thursday August 11th 2005 15:37

One of the words I missed yesterday was kletskop, apparently used in Antwerp to mean “baldie”. I’ve only seen it before in the sense of “chatterbox”, but here I guess that klets is onomatopoeiac, representing the sound made by smacking a bald bonce.

A while back a clown was operating outside Zurich on Plaza de Cataluña. Walking past, I noticed immediately that he had identified me as an amiable loon. Sure enough, he danced up and planted a plunger on my head, klets! That was my cue to look embarrassed and do the whole “oh, that was funny!” routine, but instead I ran for it. Even Maurice Green isn’t going to catch me with great big floppy shoes on his feet.

When I was sure the clown had stopped following me, I walked home with the plunger on my head and began to make the evening meal. The advantage of stirring the frying pan with your head-plunger is that you can observe the bugs on the floor and terrify them with a great flapping of arms and the emission of ear-splitting eagle shrieks.

RSS: post comments, blog comments, blog posts

You can leave a response, or trackback from your own site.

Share this post
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • Live
  • Ma.gnolia
  • Meneame
  • MySpace
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • Technorati
Google Reader

I share other stuff over here.

Pordiosería

If you're feeling generous, check out my Amazon wishlists for Deutschland, France , and the UK, or use PayPal to

My 5% bookstore - new stuff



Spanish history

Modern Spanish fiction

Spanish classics

On this day

Barcelona

  • March 21 1848 

    En Barcelona como en otras partes comienza hoy la primavera, que en honor de la verdad no suele ser aqui la estacion mas hermosa del año. Cierto que ya los árboles comienzan á echar hoja, y que la linda y olorosa violeta alfombra los jardines y ribazos, y que le hacen cortejo otras flores; per...

Josep Pla, Palafrugell (1918-9)

  • 21 de març de 1918 En aquest paĂ­s tenim un costum molt curiĂłs. Quan ens trobem, al carrer, dues persones, cara a cara, no tenim, a penes, res a dir-nos. Però, una vegada acomiadats i fets set o vuit passos, se’ns ocorren tot d’una una sèrie de coses urgents a dir a la persona que hem deixat fa un moment. [...]
  • 21 de març de 1919 Inici de la primavera. Biblioteca. Tot traduint Renard penso que Ă©s mĂ©s important dominar un ofici qualsevol que posseir una curiositat dilatada, vastĂ­ssima. La curiositat es pot improvisar; un ofici, no. La curiositat Ă©s superficialment agradable, però deixa una certa buidor amarga per dintre. Un ofici Ă©s monòton i pesat, però tĂ© moments d’una voluptuositat [...]

Back to top