<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>kalebeul &#187; 2005 &#187; July &#187; 31</title>
	<atom:link href="http://oreneta.com/kalebeul/2005/07/31/feed/rss2/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://oreneta.com/kalebeul</link>
	<description>anythingarian bubbles and troubles from the land of the sweating hun</description>
	<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 18:28:18 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Silly pome</title>
		<link>http://oreneta.com/kalebeul/2005/07/31/silly-pome/</link>
		<comments>http://oreneta.com/kalebeul/2005/07/31/silly-pome/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 Jul 2005 19:16:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Trevor</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Les bourgeois]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oreneta.com/kalebeul/2005/07/31/silly-pome/</guid>
		<description><![CDATA[Luis d&#8217;Antin van Rooten in Mots d&#8217;Heures: Gousses, Rames:
Chacun Gille
Houer ne taupe de hile
Tôt-fait, j&#8217;appelle au boiteur
Chaque fêle dans un broc est-ce crosne?
Un Gille qu&#8217;aime tant berline à fetard.
Annotations (under Spoof Spelling.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://oreneta.com/kalebeul/2005/07/31/silly-pome/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Blogger self-help therapy pamphlet</title>
		<link>http://oreneta.com/kalebeul/2005/07/31/blogger-self-help-therapy-pamphlet/</link>
		<comments>http://oreneta.com/kalebeul/2005/07/31/blogger-self-help-therapy-pamphlet/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 Jul 2005 15:44:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Trevor</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Les bourgeois]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oreneta.com/kalebeul/2005/07/31/blogger-self-help-therapy-pamphlet/</guid>
		<description><![CDATA[It had to come (seen @ Eye of the Goof). Blogging depresses me roughly to the same extent and for the same reasons that opening my mouth does, but its pros still outweigh its cons, not least because it has helped me over the past couple of years to learn to read and write Spanish [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://oreneta.com/kalebeul/2005/07/31/blogger-self-help-therapy-pamphlet/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Translating Lady Chatterley</title>
		<link>http://oreneta.com/kalebeul/2005/07/31/translating-lady-chatterley/</link>
		<comments>http://oreneta.com/kalebeul/2005/07/31/translating-lady-chatterley/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 Jul 2005 15:12:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Trevor</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Les bourgeois]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oreneta.com/kalebeul/2005/07/31/translating-lady-chatterley/</guid>
		<description><![CDATA[The other night at a leather parade (lots of parading, not much leather) I got talking to an English-Catalan literary translator. I rambled on to him a bit about my frustration that so much original and translated fiction set in varied geographical and social milieux reduces common dialects and sociolects to the politically correct standard [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://oreneta.com/kalebeul/2005/07/31/translating-lady-chatterley/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
