Dogs’ bollocks
A 16th century recipe you may not want to try at home.Spanish is a weird language: a chicken, a gallina, is a coward, but the possession of huevos, its eggs, is a sign of courage. When a couple of years ago I went back to England to work with a bunch of spotty, 4-eyed fenizens, I had similar problems figuring out some of the vocabulary introduced since my previous stay. One particularly ambiguous expression was “the dog’s bollocks”, which I now know means
Phrase Finder notes that
- ‘that’s bollocks’ -> ‘that’s rubbish’
- ‘give him a bollocking’ -> ‘chastise him’
- ‘He dropped a bollock’ -> ‘he made a mistake’
For reasons that aren’t clear dog’s bollocks, which have all the credentials to be thought badly of, are considered the top of the tree…
The ‘dog’s bollocks’ seems to have originated in Britain in the late 1980s. At that time the scurrilous magazine Viz used the term frequently. It isn’t clear that that is the origin though as Viz’s writer’s would latch onto any vaguely obscene street slang and print it.
Etymology Online dates the phrase to 1989, while Rake’s Progress says that “Eric Partridge suggests it arose as a term for the printer’s mark of a colon followed by a dash” and the BBC claims that
I’ll say cheers to that, but I wouldn’t necessarily want to partake of the following, taken from Friar Agustín Farfán’s Tractado breve de medicina, published in Mexico in 1592, and quoted in vol 1 of Cela’s Diccionario Secreto:
From the beginning of the cure take half an ounce of this condiment when you want to go to bed at night and drink thereafter four ounces of very good wine. Take half a pound of good, peeled almonds, three ounces of fresh, peeled pine nuts, two ounces of the meat next to the kidneys or loins of the animals like small lizards called skinks [scincos], three ounces of very well-cooked hearts of dog and fox testicles, two ounces of grape liquor dregs [semilla de orujo], three drams each of long pepper [pimienta luenga] and cardamon, and sufficient white honey. Grind the above very well and mix them with the honey, soften the condiment on a glowing fire, and finally stir in two drams of Damascus [Diamoscho] spices, and take it every night, as I have said. Every night when you go to bed, spread this hot unguent all over your genitals (the testicles and the virile member), and wrap them in a hot hand-towel.
While eating bull’s testicles is going out of fashion in Spain, the castration fetish crowd (shepherd, anyone?) are popularising meatballs elsewhere. But we’re not going there.
RSS: post comments, blog comments, blog posts
You can leave a response, or trackback from your own site.
If you enjoyed this post, then you might also enjoy Diccionario secreto or other books by Camilo José Cela. More book ideas here.
Check out the services I provide over at Oreneta.com
I share other stuff over here.
If you're feeling generous, check out my Amazon wishlists for Deutschland, France , and the UK, or use PayPal to
On this day
Barcelona
- February 9 1848
En el año del Señor 1839 un cirujano de la villa de Sancti Spiritus en la provincia de Badajoz hizo saber á la Diputacion provincial de Sevilla, que habia encontrado un remedio seguro para curar el dolor de muellas, remedio que consistia en apretar entre los dientes el mástil de una guitarra ...
Josep Pla, Palafrugell (1918-9)
- 9 de febrer de 1919 Diumenge. Matí de petites volves d’aigua glaçada. Un cel com esmerilat. Fredor insidiosa i desagradable. Havia d’haver anat a començar d’aprendre la instrucció militar a l’Acadèmia de les Drassanes. No hi he anat. A la tarda, acompanyo Xavier Güell a casa seva –un pis sumptuós i sòlid del Passeig de Gràcia. Té foc a la llar. [...]
The peepul's choice
- Mysterious Spanish game
- Catalan language policy: Marxist, Stalinist, Francoist or fascist?
- Pig / lion / monkey / child wine
- Barcelona Airport T1 pics
- More Nordic body culture in Barcelona
- Time to behead Fèlix Millet?
- A Barcelona spamvertising blog
- Chop up those gift-bearing Catalans
- The secret language of doctors
- 100 best lycées in France
- Follow la quiniela live with PHP data import to Excel
- Venus de Milo tribute in Villanueva y Geltrú
- Voter registration campaign for EU elections in June
- Man combing Vietnamese pot-bellied pig in Cuenca courtyard
- The naming of El Picazo
- The green of the louse/Lo verde del piojo
- The coming and going of the gypsies
- Fiesta mayor programmes and Zapatero
- Vicky Cristina Barcelona has had impact on mainstream acceptance of Spanish in USA
- What’s your ex-pat blogging style?
- Windows Vista: Error en el servicio Servicio de perfil de usuario al iniciar sesion. No se puede cargar el perfil de usuario
- New Abramovich yacht pictures
- Some more sun goddesses
- Traductor castellano-andaluz
- Sagrada Familia mural
- Forum auction not to include mayor Clos
- Jaws is not a feminist shero
- Dogs’ bollocks
- Follow la quiniela live with PHP data import to Excel
- Venus de Milo tribute in Villanueva y Geltrú


October 12th 2006 23:15
Actually, the “Dogs Bollocks” are an incrementally better than the “Cat’s whiskers” and the “Bee’s knees” (“The Business”). It’s as simple as that.