Bestiaries (ii): Llull and Orwell

Through the serpent have come all evils in the world.

Trevor @ Sunday January 18th 2004 00:13

Although saying so will probably lead to bloody conflict in Europe and intermittent showers in Letchworth, Herts, it seems to me axiomatic in terms of human psychology that mythologies in which zoomorphs and humans mingle socially progressed naturally to bestiaries mirroring human behaviour, from which emerged zany zoologies like Pere Quart’s. Ramon Llull’s Llibre de les Bèsties (Book of the Beasts), dated by Ferran Gadea to the early 1280s, falls into the second category. Llull may have had such a great leap forward in mind when in chapter four he wrote:

Lord, said Reynard, in that time, when God threw Adam out of paradise, God cursed the Serpent, who had advised Eve to eat of the fruit that God had forbidden to Adam; and from that time to this, all serpents are horrible to see, and are venomous, and through the serpent have come all evils in the world; and for this reason a wise man had a serpent thrown out of the king’s council, which serpent the king greatly loved.

This same expository progression from symbiosis to allegory is used in a more recent moral novel, Orwell’s Animal Farm, in which Biblical convention linking human folly and animal agency is scrupulously followed. I think it’s pretty unlikely that Orwell encountered Llull’s beasts, but embassies between the animal and the human kingdoms also form an important and unusual feature of both works. However, where Orwell despairs of the present and fears the future, Llull cheerfully champions the role of proto-Machiavellian guile in the maintenance and marginal improvement of a society that is divinely ordained. Orwell was deeply conservative, but it’s funny to think of him having been more so than a thirteenth century quasi-cleric.


An English translation of Llibre de les Bèsties was published in London in 1927, but I don’t think there’s one available at the moment. Ferran Gadea’s edition was issued in 2002 by Proa.

RSS: post comments, blog comments, blog posts

You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

  1. Geoff
    January 18th 2004 18:59

    Ah yes, but Orwell was the worker’s friend…

  2. Trevor
    January 18th 2004 20:34

    Llull bought an Arab slave in order to learn the language and seems to have beaten him up when he took the Lord’s name in vain, but Orwell also beat his servants in Burma.

  3. Pablo Garcia
    March 22nd 2009 10:18

    A recent translation of Ramon Llull’s Book of the Beasts into English, accompanied by illustrations by Albetrto Garcia Alvarez, is to be found at:
    http://www.algaral.com/book_of_beasts/index060208.htm

    Visit this and please send notes, comments etc to the author….

Share this post
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • Live
  • Ma.gnolia
  • Meneame
  • MySpace
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • Technorati
Book recommendation

If you enjoyed this post, then you might also enjoy Book of the beasts or other books by Ramon Llull. More book ideas here.

Writing and translation

Check out the services I provide over at Oreneta.com

Google Reader

I share other stuff over here.

Pordiosería

If you're feeling generous, check out my Amazon wishlists for Deutschland, France , and the UK, or use PayPal to

My 5% bookstore - new stuff



Spanish history

Modern Spanish fiction

Spanish classics

On this day

Barcelona

  • March 19 1840 Se coloca la primera piedra para formar la plaza del mercado de la Bocaría en el terreno que fue iglesia de S. José.

Josep Pla, Palafrugell (1918-9)

  • 19 de març de 1918 lectures, família
  • 19 de març de 1919 La meva germana Rosa m’escriu dient que han arribat les orenetes. Ara, al mas –penso– la simfonia primaveral deu ésser completa: les granotes, els grills, el mussol que cova al teulat, a redós de la xemeneia, el cucut, el xisclar voleiadís de les orenetes…

Catholic hagiography

Back to top