Sock it to them, saviour
African guru sells excellent footwear
So they’ve posted a report alleging Sir John Moore’s defeat by the weather, 200 years ago. It’s snowing a bit in Spain at the moment, but no signs of it turning into a repeat of 1829-30, when the Ebro froze, 1835-6, when eggs froze in their shells in Palencia, 1836-7, when it snowed on the Andalusian coast, 1844-5, when heavy snowfall in Barcelona at the beginning of December was followed two weeks later by devastating flooding, etc etc. (Thanks to MM)
Maybe someone can penetrate through my hangover and explain why Front Reusenc (sourced here), the drinking arm of lowly Reus Deportiu, identifies itself with the Union Jack, skinhead bulldogs, elbow webs, red shoelaces and braces, bovver boots, and bad beer, a collection of symbols traditionally favoured by British ultra-right racists, the National Front. (They’ve also got a Facebook group which uses the same image and whose 11 members include e-noticies fave and Elvis impersonating Reus councillor Ariel Santamaria.)
Pleased to see that the marvellous Baldus–a vague subterranean source of inspiration for the world’s wildest walking wisness–is getting a wider hairing. I’ve read chunks of the French translation and am looking forward to the English.
This is deputy Rosa Díez of the newly formed party, Unión Progreso y Democracia. Today is of course the day we commemorate the Massacre of the Innocents, Spain’s April Fool’s Day: “Sin embargo de que todo esto es verdad, el aniversario de ese gran dia se celebra de una manera tan anómala, que á nosotros mismos nos pasmaria si no lo viéramos desde que venimos al mundo. Nadie se acuerda de ese horroroso sacrificio ni de esa persecucion infame, y con el título de inocentadas se hacen mil cosas estrañas que ni las ejecutan inocentes, ni se hacen para inocentes, ni van dedicadas á inocentes. Los muchachos callejeros que antes que los demás pierden la inocencia, cuelgan trapos, hojas de col ó lo que á mano les viene en los vestidos de las mugeres y en las capas de pocos hombres, y luego gritan como unos locos, la llufa, la llufa (que asi se llaman en catalan esas mazas), hasta que la persona que la lleva puesta lo advierte ó se lo advierten, y se le quita. Y todo el dia se oye por la calle esa grita repetida en inarmónico coro por la traviesa muchachería.“
On Facebook, Trevor was almost run over yesterday by a Senegalese cyclist who complained that white people are invisible in snow storms.